Paroles et traduction Peter Heppner - Chance
Concerning
love
and
life
and
our
faith
О
любви,
жизни
и
нашей
вере.
Do
we
in
fact
decide
by
ourselves?
Действительно
ли
мы
сами
решаем?
Are
we
just
slaves
to
chance
and
mistake?
Неужели
мы
просто
рабы
шанса
и
ошибки?
Is
all
this
just
a
mere
twist
of
fate?
Неужели
все
это
всего
лишь
поворот
судьбы?
The
wheel
of
fortune's
turning
Колесо
Фортуны
вращается.
Round
and
'round
it
goes
Кругом
и
кругом
все
идет.
There
is
no
chance
Нет
никаких
шансов.
To
push
the
boundaries
Раздвинуть
границы
...
You
can't
enhance
Ты
не
можешь
улучшить.
The
possibilities
Возможности
...
Concerning
love
and
life
and
our
faith
О
любви,
жизни
и
нашей
вере.
Do
we
in
fact
decide
by
ourselves?
Действительно
ли
мы
сами
решаем?
Are
we
just
slaves
to
chance
and
mistake?
Неужели
мы
просто
рабы
шанса
и
ошибки?
Is
all
this
just
a
mere
twist
of
fate?
Неужели
все
это
всего
лишь
поворот
судьбы?
The
wheel
of
fortune's
turning
Колесо
Фортуны
вращается.
Round
and
'round
it
goes
Кругом
и
кругом
все
идет.
There
is
no
chance
Нет
никаких
шансов.
To
push
the
boundaries
Раздвинуть
границы
...
You
can't
enhance
Ты
не
можешь
улучшить.
The
possibilities
Возможности
...
There
is
no
chance
Нет
никаких
шансов.
To
push
the
boundaries
Раздвинуть
границы
...
You
can't
enhance
Ты
не
можешь
улучшить.
The
possibilities
Возможности
...
(Believe
me)
(Поверь
мне)
There
is
no
chance
Нет
никаких
шансов.
To
push
the
boundaries
Раздвинуть
границы
...
You
can't
enhance
Ты
не
можешь
улучшить.
The
possibilities
Возможности
...
There
is
no
chance
Нет
никаких
шансов.
To
push
the
boundaries)
Раздвинуть
границы...)
You
can't
enhance
Ты
не
можешь
улучшить.
The
possibilities)
Возможности)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dirk riegner, peter heppner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.