Paroles et traduction Peter Heppner - Was bleibt? - Instrumental
Bei
der
fernen
Stimme
die
Deinen
Namen
ruft,
Клянусь
далеким
голосом,
зовущим
твое
имя,
Sie
zeigt
uns
den
Weg
Она
показывает
нам
путь
Wir
brechen
auf
Мы
распадаемся
на
Letzter
Außenposten
vor
der
Nebelwand
Последний
форпост
перед
стеной
тумана
Keiner
weiß
was
jetzt
passiert.
Никто
не
знает,
что
сейчас
происходит.
Kühne
Gedanken
spielen,
Играть
смелые
мысли,
Befeuern
den
Geist
Подпитывать
ум
Wer
wird,
sich
je
erinnern
was
geht
und
was
bleibt
Кто
будет,
когда-нибудь
вспомнит,
что
идет
и
что
остается
Wo
es
auch
hingeht,
frag
dich
nicht
was
bleibt
Куда
бы
он
ни
пошел,
не
спрашивайте
себя,
что
остается
Was
auch
geschehen
mag,
sei
dafür
bereit.
Что
бы
ни
случилось,
будьте
к
этому
готовы.
Das
Ende
der
Angst
und
all
Deiner
Sorgen
hast
Du
jetzt
erreicht
Конец
страху
и
всем
своим
печалям
ты
достиг
теперь
Alle
Macht
der
Erde
ist
in
uns
Вся
сила
земли
в
нас
Verbaut
Zwanzigtausend
Jahre
Mut
und
Angst
Накопил
двадцать
тысяч
лет
мужества
и
страха
Großes
Schloss
der
Freiheit
steht
vor
Deinem
Tor,
Великий
замок
Свободы
стоит
перед
вашими
воротами,
In
das
kein
Schlüssel
passt
В
который
не
вписывается
ни
один
ключ
Immer
nach
den
Sternen
gegriffen
Всегда
стремился
к
звездам
Doch
fast
nichts
erreicht
Однако
почти
ничего
не
добился
Wer
wird
sich
je
erinnern,
Кто
когда-нибудь
вспомнит,
Was
geht
und
was
bleibt
Что
идет
и
что
остается
Wo
es
auch
hingeht
frag
dich
nicht
was
bleibt.
Куда
бы
он
ни
пошел,
не
спрашивай
себя,
что
остается.
Was
auch
geschehen
mag,
sei
dafür
bereit
Что
бы
ни
случилось,
будьте
готовы
к
этому
Das
Ende
der
Angst
und
all
Deiner
Sorgen
hast
Du
jetzt
erreicht
Конец
страху
и
всем
своим
печалям
ты
достиг
теперь
Und
so
endet
nun
das
Spiel,
И
вот
теперь
игра
заканчивается,
Das
Du
nen
Leben
nennst
Что
ты
называешь
жизнью
Frag
nicht
mehr
wie
weit
wie
viel
Не
спрашивайте
больше,
как
далеко,
сколько
Frag
Dich
nicht
was
bleibt,
Не
спрашивайте
себя,
что
остается,
Was
bleibt,
was
bleib
Что
остается,
что
остается
Weil
wo
es
auch
hingeht,
Потому
что
куда
бы
он
ни
пошел,
Frag
Dich
nicht
was
bleibt
Не
спрашивайте
себя,
что
остается
Was
auch
geschehen
mag
sei
dafür
bereit.
Что
бы
ни
случилось,
он
был
готов
к
этому.
Das
Ende
der
Angst
und
all
Deiner
Sorgen
Конец
страху
и
всем
твоим
заботам
Hast
Du
jetzt
erreicht
Теперь
вы
достигли
Immer
nach
Sternen
gegriffen.
Всегда
стремился
к
звездам.
Wo
es
auch
hingeht,
frag
Dich
nicht
was
bleibt
.
Куда
бы
он
ни
пошел,
не
спрашивай
себя,
что
остается
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko Schaffer, Peter Heppner, Mario Wesser, Riad Abdel-Nabi, Joachim Richard Carl Witt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.