Peter Hollens feat. Evynne Hollens - Gravity (LIVE) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hollens feat. Evynne Hollens - Gravity (LIVE)




SSmething always brings me back to you
Ссметание всегда возвращает меня к тебе.
It never takes too long
Это никогда не займет много времени.
No matter what I say or do
Неважно, что я говорю Или делаю.
I still feel you here 'til the moment I'm gone
Я все еще чувствую тебя здесь, пока не уйду.
You hold me without touch
Ты обнимаешь меня без прикосновений.
You keep without chains
Ты держишься без цепей.
I never wanted anything so much
Я никогда ничего не хотел так сильно.
Than to drown in your love and not feel your rain
Чем утонуть в твоей любви и не почувствовать твоего дождя?
Set me free
Освободи меня!
Leave me be
Оставь меня в покое.
I don't wanna fall another moment into your gravity
Я не хочу упасть еще на мгновение в твою гравитацию.
Here I am and stand so tall
Вот я и стою так высоко.
Just the way I'm supposed to be
Именно такой я и должна быть.
But you're on to me, and all over me
Но ты следишь за мной, и все вокруг меня.
Oh, You love me 'cause I'm fragile
О, ты любишь меня, потому что я хрупкая.
When I thought that I was strong
Когда я думал, что я силен.
But you touched me for a little while
Но ты прикоснулась ко мне ненадолго.
And all my frangile strengh is gone
И все мои разрывные силы исчезли.
Set me free,
Освободи меня.
Leave me be,
Оставь меня в покое,
I don't wanna fall another moment into your gravity.
Я не хочу упасть еще на мгновение в твою гравитацию.
Here I am, and I stand so tall
Вот я здесь, и я стою так высоко.
Jut the way I'm supposed to be
Я должна быть такой, какой должна быть.
But you're on to me and all over me
Но ты следишь за мной и за мной.
I live here on my knees as i try to make you see
Я живу здесь на коленях, пытаясь заставить тебя увидеть.
That you're everything I think I need
Что ты-все, что мне нужно.
Here on the ground.
Здесь, на земле.
But you're neither friend nor foe thought I can't seem to let you go
Но ты не друг и не враг, я не могу отпустить тебя.
The one thing that I still know is that you're
Единственное, что я все еще знаю, это то, что ты ...
Keeping me
Держи меня.
Down!
Вниз!
Ohh
ООО ...
Keeping me down
Удерживает меня,
Yeah
да.
But you're on to me, on to me, and all over.
Но ты следуешь за мной, за мной и за всем.
Something always brings me back to you
Что-то всегда возвращает меня к тебе.
It never takes too long
Это никогда не займет много времени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.