Peter Hollens feat. Evynne Hollens - Les Miserables Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hollens feat. Evynne Hollens - Les Miserables Medley




Les Miserables Medley
Попурри из "Отверженных"
On my own... pretending he's beside me
Одна... представляю, что он рядом
All alone, i walk with him til morning
Совсем одна, гуляю с ним до утра
Without him, the feel his arms around me
Без него, чувствую его объятия
And when i lose my way i close my eyes
И когда я теряюсь, закрываю глаза
And he has found me
И он находит меня
In the rain, the pavement shines like silver
Под дождем, мостовая блестит, как серебро
All the lights are misty in the river
Все огни туманны в реке
In the darkness the trees are full of starlight
В темноте деревья полны звездного света
And all i see him and me forever and forever
И все, что я вижу - это он и я, всегда и навечно
Oh my friends my friends forgive me
О, мои друзья, мои друзья, простите меня
That i live and you are gone
За то, что я живу, а вас больше нет
There's a grief that can't be spoken
Есть горе, о котором нельзя говорить
There's a pain goes on and on
Есть боль, которая не утихает
Phantom faceas at the window
Призрачные лица в окне
Phantom shadows on the floor
Призрачные тени на полу
Empty chairs at empty tables
Пустые стулья за пустыми столами
Where my friends will meet no more
Где мои друзья больше не встретятся
Oh my friends my friends don't ask me
О, мои друзья, мои друзья, не спрашивайте меня
What your sacrifice was for
Ради чего была ваша жертва
Empty chairs at empty tables
Пустые стулья за пустыми столами
Where my friends will sing no more...
Где мои друзья больше не споют...
Bring him peace... bring him joy
Подари ему мир... подари ему радость
He is young... he is only a boy
Он молод... он всего лишь мальчик
You can take, You can give
Ты можешь взять, ты можешь дать
Let him be, let him live
Позволь ему быть, позволь ему жить
If i die, let me die
Если я умру, пусть я умру
Let him live, bring him home
Позволь ему жить, верни его домой





Writer(s): Alain Boublil, Claude-michel Schönberg, Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, John Caird, Trevor Robert Nunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.