Paroles et traduction Peter Hollens feat. Evynne Hollens - Somebody That I Used to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody That I Used to Know
Кого-то, кого я раньше знал
Now
and
then
I
think
of
when
we
were
together
Иногда
я
вспоминаю
о
том
времени,
когда
мы
были
вместе,
Like
when
you
said
you
felt
so
happy
Например,
когда
ты
говорила,
что
так
счастлива,
You
could
die
Что
готова
умереть.
Told
myself
that
you
were
right
for
me
Я
говорил
себе,
что
ты
мне
подходишь,
But
felt
so
lonely
in
your
company
Но
чувствовал
себя
таким
одиноким
рядом
с
тобой.
But
that
was
love
Но
это
была
любовь,
And
it's
an
ache
I
still
remember
И
эта
боль
мне
до
сих
пор
знакома.
You
can
get
addicted
to
a
certain
kind
of
sadness
Можно
привыкнуть
к
определенному
виду
грусти,
Like
resignation
to
the
end,
always
the
end
Как
смирение
с
концом,
всегда
с
концом.
So,
when
we
found
that
we
could
not
make
sense
Поэтому,
когда
мы
поняли,
что
не
можем
найти
общий
язык,
Well,
you
said
that
we
would
still
be
friends
Ты
сказала,
что
мы
останемся
друзьями.
But
I'll
admit
that
I
was
glad
that
it
was
over
Но
признаюсь,
я
был
рад,
что
все
кончено.
But
you
didn't
have
to
cut
me
off
Но
тебе
не
нужно
было
так
резко
обрывать
все
связи,
Make
out
like
it
never
happened
Делать
вид,
что
ничего
не
было,
And
that
we
were
nothing
И
что
мы
были
никем.
And
I
don't
even
need
your
love
И
мне
даже
не
нужна
твоя
любовь,
But
you
treat
me
like
a
stranger
Но
ты
обращаешься
со
мной
как
с
незнакомцем,
And
that
feels
so
rough
И
это
так
больно.
No,
you
didn't
have
to
stoop
so
low
Нет,
тебе
не
нужно
было
так
унижаться,
Have
your
friends
collect
your
records
Просить
друзей
забрать
твои
пластинки,
And
then
change
your
number
А
потом
менять
свой
номер.
I
guess
that
I
don't
need
that
though
Думаю,
мне
это
все
равно
не
нужно.
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
кто-то,
кого
я
раньше
знал.
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
кто-то,
кого
я
раньше
знал.
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
кто-то,
кого
я
раньше
знал.
Now
and
then
I
think
of
all
the
times
you
screwed
me
over
Время
от
времени
я
вспоминаю
все
те
раз,
когда
ты
меня
обманывала,
But
had
me
believing
it
was
always
something
that
I'd
done
Но
заставляла
меня
верить,
что
это
всегда
было
что-то,
что
сделал
я.
But
I
don't
wanna
live
that
way
Но
я
не
хочу
так
жить,
Reading
into
every
word
you
say
Вчитываясь
в
каждое
твое
слово.
You
said
that
you
could
let
it
go
Ты
сказала,
что
сможешь
отпустить,
And
I
wouldn't
catch
you
hung
up
on
somebody
И
что
я
не
увижу
тебя,
зацикленную
на
ком-то,
That
you
used
to
know
Кого
ты
раньше
знала.
But
you
didn't
have
to
cut
me
off
Но
тебе
не
нужно
было
так
резко
обрывать
все
связи,
Make
out
like
it
never
happened
Делать
вид,
что
ничего
не
было,
And
that
we
were
nothing
И
что
мы
были
никем.
And
I
don't
even
need
your
love
И
мне
даже
не
нужна
твоя
любовь,
But
you
treat
me
like
a
stranger
Но
ты
обращаешься
со
мной
как
с
незнакомцем,
And
that
feels
so
rough
И
это
так
больно.
No,
you
didn't
have
to
stoop
so
low
Нет,
тебе
не
нужно
было
так
унижаться,
Have
your
friends
collect
your
records
Просить
друзей
забрать
твои
пластинки,
And
then
change
your
number
А
потом
менять
свой
номер.
I
guess
that
I
don't
need
that
though
Думаю,
мне
это
все
равно
не
нужно.
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
кто-то,
кого
я
раньше
знал.
Somebody
I
used
to
know
Кого-то,
кого
я
раньше
знал.
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
кто-то,
кого
я
раньше
знал.
Somebody
I
used
to
know
Кого-то,
кого
я
раньше
знал.
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
кто-то,
кого
я
раньше
знал.
I
used
to
know
Я
раньше
знал.
That
I
used
to
know
Кого
я
раньше
знал.
I
used
to
know
Я
раньше
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Bonfa, Walter De Backer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.