Peter Hollens feat. George Watsky - Don't Stop Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hollens feat. George Watsky - Don't Stop Me Now




Tonight I'm gonna have myself a real good time
Сегодня вечером я действительно хорошо проведу время
I feel alive and the world I'll turn it inside out - yeah
Я чувствую себя живым, и весь мир я выверну наизнанку - да
And floating around in ecstasy
И плыву в экстазе.
So don't stop me now
Так что не останавливай меня сейчас
Don't stop me
Не останавливай меня
'Cause I'm having a good time having a good time
Потому что я хорошо провожу время, хорошо провожу время.
I'm a shooting star leaping through the sky
Я-падающая звезда, прыгающая по небу.
Like a tiger defying the laws of gravity
Как тигр, бросающий вызов законам гравитации.
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
Я-гоночная машина, проносящаяся мимо, как Леди Годива.
I'm gonna go go go
Я собираюсь уйти уйти уйти
There's no stopping me
Меня не остановить.
I'm burnin' through the sky yeah
Я горю в небесах, да.
Two hundred degrees
Двести градусов.
That's why they call me Mister Fahrenheit
Вот почему меня называют Мистер Фаренгейт.
I'm trav'ling at the speed of light
Я путешествую со скоростью света.
I wanna make a supersonic man out of you
Я хочу сделать из тебя сверхзвукового человека.
Don't stop me now I'm having such a good time
Не останавливай меня сейчас я так хорошо провожу время
I'm having a ball
У меня бал.
Don't stop me now
Не останавливай меня сейчас,
If you wanna have a good time just give me a call
если хочешь хорошо провести время, просто позвони мне.
Don't stop me now ('Cause I'm having a good time)
Не останавливай меня сейчас (потому что я хорошо провожу время).
Don't stop me now (Yes I'm havin' a good time)
Не останавливай меня сейчас (Да, я хорошо провожу время).
I don't want to stop at all
Я вообще не хочу останавливаться.
Yeah, I'm a rocket ship on my way to Mars
Да, я-космический корабль на пути к Марсу.
On a collision course
На встречном курсе
I am a satellite I'm out of control
Я Спутник, я вышел из-под контроля.
I am a sex machine ready to reload
Я-секс-машина, готовая к перезарядке.
Like an atom bomb about to
Как атомная бомба, готовая взорваться.
Oh oh oh oh oh explode
О о о о о взорвись
I'm burnin' through the sky yeah
Я горю в небесах, да.
Two hundred degrees
Двести градусов.
That's why they call me Mister Fahrenheit
Вот почему меня называют Мистер Фаренгейт.
I'm trav'ling at the speed of light
Я путешествую со скоростью света.
I wanna make a supersonic woman of you
Я хочу сделать из тебя сверхзвуковую женщину
Don't stop me now I'm having such a good time
Не останавливай меня сейчас я так хорошо провожу время
I'm having a ball
У меня бал.
Don't stop me now
Не останавливай меня сейчас,
Don't stop me now ('Cause I'm having a good time)
не останавливай меня сейчас (потому что я хорошо провожу время).
Don't stop me now (Yes I'm havin' a good time)
Не останавливай меня сейчас (Да, я хорошо провожу время).
I don't want to stop at all
Я вообще не хочу останавливаться.





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.