Paroles et traduction Peter Hollens - Danny Boy
Oh
Danny
Boy,
The
pipes,
the
pipes
are
calling.
О,
мальчик
Дэнни,
трубы,
трубы
зовут.
From
Glen
to
Glen,
and
down
the
mountain
side.
Из
долины
в
долину
и
вниз
по
склону
горы.
The
summer's
gone
and
all
the
flowers
are
dying.
Лето
прошло,
и
все
цветы
увядают.
Tis'
you
tis'
you
must
go
and
I
must
bide.
Это
ты,
это
ты
должен
идти,
а
я
должен
ждать.
But
come
ye'
back
when
summer's
in
the
meadow.
Но
возвращайся,
когда
лето
на
лугу.
Or
when
the
valleys
hushed,
and
white
with
snow.
Или
когда
долины
затихли
и
побелели
от
снега.
And
I'll
be
here,
in
sunshine
or
in
shadow.
И
я
буду
здесь,
в
солнечном
свете
или
в
тени.
Oh
Danny
Boy,
oh
Danny
Boy
I
love
you
so.
О,
Дэнни-бой,
о,
Дэнни-бой,
я
так
люблю
тебя.
But
when
you
come,
and
all
the
flowers
are
dying.
Но
когда
ты
приходишь,
все
цветы
умирают.
If
I
am
dead,
as
dead
I
well
may
be.
Если
я
мертв,
то
я
вполне
могу
быть
мертв.
I
pray
you'll
find
the
place
where
I
am
lying.
Я
молюсь,
чтобы
ты
нашел
место,
где
я
лежу.
And
kneel
and
say,
an
ave
there
for
me.
Преклони
колени
и
скажи:
"Аве
там
для
меня".
And
I
will
here,
though
soft
you'll
tread
above
me.
И
я
буду
здесь,
хотя
ты
мягко
ступишь
надо
мной.
And
all
my
grave
will
warmer,
sweeter
be.
И
вся
моя
могила
будет
теплее,
слаще.
For
you
will
come
and
tell
me
that
you
love
me.
Ты
придешь
и
скажешь,
что
любишь
меня.
And
I
will
sleep
in
peace
until
you
come
to
me.
И
я
буду
спать
спокойно,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
will
sleep
in
peace
until
you
come,
to
me.
Я
буду
спать
спокойно,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Nick Patrick, Nick Ingman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.