Peter Hollens - Scarborough Fair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hollens - Scarborough Fair




Are you going to Scarborough Fair?
Ты собираешься на ярмарку в Скарборо?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Remember me to one who lives there
Вспомни обо мне того, кто живет там.
She once was a true love of mine
Однажды она была моей настоящей любовью.
Tell her to make me a cambric shirt
Скажи ей, чтобы она сделала мне рубашку из батиста.
Parsley, sage, rosemary and thyme
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Without no seams nor needlework
Без швов и рукоделия.
Then she'll be a true love of mine
Тогда она будет моей настоящей любовью.
Tell her to find me an acre of land
Скажи ей, чтобы нашла мне акр земли.
Parsley, sage, rosemary and thyme
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Between salt water and the sea sand
Между соленой водой и морским песком.
Then she'll be a true love of mine
Тогда она будет моей настоящей любовью.
Tell her to reap it with a sickle of leather
Скажи ей пожать его серпом кожи.
Parsley, sage, rosemary and thyme
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
And gather it all in a bunch of heather
И собери все это в кучу вереска.
Then she'll be a true love of mine
Тогда она будет моей настоящей любовью.
Are you going to Scarborough Fair?
Ты собираешься на ярмарку в Скарборо?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.