Peter Hollens - Turning Tables / Someone Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hollens - Turning Tables / Someone Like You




Turning Tables / Someone Like You
Переворачивая столы / Кто-то вроде тебя
Close enough to start a war
Достаточно близко, чтобы начать войну
All that I have is on the floor
Всё, что у меня есть, лежит на полу
God only knows what we're fighting for
Один Бог знает, за что мы боремся
All that I say, you always say more
На все мои слова, ты всегда говоришь больше
I can't keep up with your turning tables
Я не могу угнаться за твоими переворачивающимися столами
Under your thumb, I can't breathe
Под твоим гнётом я не могу дышать
So I won't let you close enough to hurt me
Поэтому я не позволю тебе подойти достаточно близко, чтобы причинить мне боль
No, I won't ask you, you to just desert me
Нет, я не буду просить тебя просто бросить меня
I can't give you, what you think you gave me
Я не могу дать тебе то, что, как ты думаешь, ты мне дала
It's time to say goodbye to turning tables
Пора попрощаться с переворачивающимися столами
To turning tables
С переворачивающимися столами
Under haunted skies I see you
Под мрачными небесами я вижу тебя
Where love is lost, your ghost is found
Там, где потеряна любовь, находится твой призрак
I've lived a hundred storms to leave you
Я пережил сотню бурь, чтобы покинуть тебя
As hard as you try,
Как бы ты ни старалась,
No I will never be knocked down
Нет, меня никогда не сломить
I can't keep up with your turning tables
Я не могу угнаться за твоими переворачивающимися столами
Under your thumb, I can't breathe
Под твоим гнётом я не могу дышать
So I won't let you close enough to hurt me,
Поэтому я не позволю тебе подойти достаточно близко, чтобы причинить мне боль,
No I won't ask you, you to just desert me
Нет, я не буду просить тебя просто бросить меня
I can't give you, what you think you gave me
Я не могу дать тебе то, что, как ты думаешь, ты мне дала
It's time to say goodbye...
Пора попрощаться...
I hate to turn up out of the blue uninvited
Ненавижу появляться неожиданно, без приглашения
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Но я не мог оставаться в стороне, я не мог с этим бороться
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Я надеялся, что ты увидишь мое лицо и вспомнишь,
That for me it isn't over.
Что для меня это еще не конец
Never mind, I'll find someone like you
Неважно, я найду кого-то, как ты
I wish nothing but the best for you too
Я желаю тебе только лучшего
Don't forget me, I beg
Не забывай меня, умоляю
I'll remember you said,
Я помню, ты сказала:
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
"Иногда любовь длится вечно, но иногда она причиняет боль,
Never mind, I'll find someone like you (I won't let you close enough to hurt me)
Неважно, я найду кого-то, как ты не позволю тебе подойти достаточно близко, чтобы причинить мне боль)
I wish nothing but the best for you too (No, I won't ask you, you to just desert me)
Я желаю тебе только лучшего (Нет, я не буду просить тебя просто бросить меня)
Don't forget me, what you think you gave me
Не забывай меня, что, как ты думаешь, ты мне дала
It's time to say goodbye to turning tables
Пора попрощаться с переворачивающимися столами
Close enough to start a war... to turning tables
Достаточно близко, чтобы начать войну... с переворачивающимися столами





Writer(s): adele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.