Peter Hollens - You Raise Me Up (A Cappella) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Hollens - You Raise Me Up (A Cappella)




You Raise Me Up (A Cappella)
Ты возносишь меня (A Cappella)
When I am down and oh my soul so weary
Когда я падаю, и душа моя так устала,
When troubles come and my heart burdened be
Когда приходят беды, и сердце мое обременено,
Then I am still and wait here in the silence
Тогда я замираю и жду здесь, в тишине,
Until you come and sit awhile with me
Пока ты не придешь и не посидишь немного со мной.
You raise me up so I can stand on mountains
Ты возносишь меня, чтобы я мог стоять на вершинах гор,
You raise me up to walk on stormy seas
Ты возносишь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям,
And I am strong when I am on your shoulders
И я силен, когда я на твоих плечах,
You raise me up to more than I can be
Ты возносишь меня, делая больше, чем я есть.
Ooh...
О-о-о...
You raise me up so I can stand on mountains
Ты возносишь меня, чтобы я мог стоять на вершинах гор,
You raise me up to walk on stormy seas
Ты возносишь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям,
And I am strong when I am on your shoulders
И я силен, когда я на твоих плечах,
You raise me up to more than I can be
Ты возносишь меня, делая больше, чем я есть.
You raise me up so I can stand on mountains (stand on mountains)
Ты возносишь меня, чтобы я мог стоять на вершинах гор (стоять на вершинах гор),
You raise me up to walk on stormy seas (stormy seas)
Ты возносишь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям (бурным морям),
And I am strong when I am on your shoulders
И я силен, когда я на твоих плечах,
You raise me up to more than I can be
Ты возносишь меня, делая больше, чем я есть.
You raise me up so I can stand on mountains
Ты возносишь меня, чтобы я мог стоять на вершинах гор,
You raise me up to walk on stormy seas (you raise me up)
Ты возносишь меня, чтобы я мог ходить по бурным морям (ты возносишь меня),
And I am strong when I am on your shoulders
И я силен, когда я на твоих плечах,
You raise me up to more than I can be
Ты возносишь меня, делая больше, чем я есть.
You raise me up to more than I can be
Ты возносишь меня, делая больше, чем я есть.





Writer(s): Brendan Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.