Peter Horton - Irgendwie geht es immer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Horton - Irgendwie geht es immer




Irgendwie geht es immer
Somehow, It Always Works Out
Irgendwie geht es immer
Somehow, it always works out
Und Wege gibt es viel
And there are many ways
Es bleibt stets ein Hoffnungsschimmer
There is always a glimmer of hope
Irgenwann kamst du ans Ziel
Someday, you will reach your goal
Irgendwie geht es immer
Somehow, it always works out
Und es ist sogar was dran
And there is even something to it
Daß man
That you
Wenn man wirklich will
If you really want to
Selbst Berge versetzen kann
Can move mountains
Dein Hauswirt will mehr Miete
Your landlord wants more rent
Und dein Auto will mehr Pflege
And your car wants more care
Dein Chef will mehr Respekt
Your boss wants more respect
Und das Finanzamt mehr Belege
And the tax office wants more receipts
Die Familie will mehr Liebe
The family wants more love
Und dein Hobby will mehr Zeit
And your hobby wants more time
Und du willst deine Ruhe
And you want your peace
Und ich deine Heiterkeit
And I want your cheerfulness
Irgendwie geht es immer
Somehow, it always works out
Und Wege gibt es viel
And there are many ways
Es bleibt stets ein Hoffnungsschimmer
There is always a glimmer of hope
Irgenwann kamst du ans Ziel
Someday, you will reach your goal
Irgendwie geht es immer
Somehow, it always works out
Und es ist sogar was dran
And there is even something to it
Daß man
That you
Wenn man wirklich will
If you really want to
Selbst Berge versetzen kann
Can move mountains
Der Postmann bringt nur Rechnungen
The postman only brings bills
Die Waschmaschine streikt
The washing machine breaks down
Dein Kater kriegt 10 Junge
Your cat has 10 kittens
Deren Herkunft er verschweigt
Whose origin it keeps quiet
Deine Putzfrau ist in Afrika
Your cleaning lady is in Africa
Mama sonnt sich auf Sylt
Mom is sunbathing in Sylt
Und niemand teilt das Leid mit dir
And nobody shares your grief
Daß dein Schreibtisch überquillt
That your desk is overflowing
Doch irgendwie geht es immer
But somehow, it always works out
Und Wege gibt es viel
And there are many ways
Es bleibt stets ein Hoffnungsschimmer
There is always a glimmer of hope
Irgenwann kamst du ans Ziel
Someday, you will reach your goal
Irgendwie geht es immer
Somehow, it always works out
Und es ist sogar was dran
And there is even something to it
Daß man
That you
Wenn man wirklich will
If you really want to
Selbst Berge versetzen kann
Can move mountains
Und schellt es einmal an der Tür
And if it rings at the door once
Und draußen steht ein Bär
And there is a bear outside
Und erzählt dir
And tells you
Er verstehe diese Welt nicht mehr
He doesn't understand this world anymore
Dann sage ihm getrost
Then tell him with confidence
Daß auch kein Mensch die Welt versteht
That no one understands the world either
Man gibt sich einfach Mühe
You just try your best
So gut es eben geht
As best you can
Irgendwie geht es immer
Somehow, it always works out
Und Wege gibt es viel
And there are many ways
Es bleibt stets ein Hoffnungsschimmer
There is always a glimmer of hope
Irgenwann kommst du ans Ziel
Someday, you will reach your destination
Irgendwie geht es immer
Somehow, it always works out
Und es ist sogar was dran
And there is even something to it
Daß man
That you
Wenn man wirklich will
If you really want to
Selbst Berge versetzen kann
Can move mountains
Irgendwie geht es immer
Somehow, it always works out
Und Wege gibt es viel
And there are many ways
Es bleibt stets ein Hoffnungsschimmer
There is always a glimmer of hope
Irgenwann kamst du ans Ziel
Someday, you will reach your goal
Irgendwie geht es immer
Somehow, it always works out
Und es ist sogar was dran
And there is even something to it
Daß man
That you
Wenn man wirklich will
If you really want to
Selbst Berge versetzen kann
Can move mountains





Writer(s): Peter Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.