Peter Jöback - Absent Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Jöback - Absent Friends




Absent Friends
Отсутствующие Друзья
Absent friends, here's to them
Отсутствующие друзья, выпьем за них!
And happy days, we thought that they would never end
И счастливые дни, мы думали, что они никогда не закончатся.
Here's to absent friends
Выпьем за отсутствующих друзей
Little Jean Seberg seemed
Маленькая Джин Себерг казалась ...
So full of life, but in those eyes such troubled dreams
Такая полная жизни, но в этих глазах такие беспокойные мечты.
Poor little Jean.Woodbine Willie couldn't rest until he'd
Бедная маленькая Джин. Вудбайн Вилли не мог успокоиться, пока не ...
Given every bloke a final smoke before the killing
Я дал каждому парню последнюю сигарету перед убийством.
Old Woodbine Willie
Старый Вудбайн Вилли
Steve McQueen jumped the first one clean
Стив Маккуин прыгнул первым.
But the great escape he'd tried to make was not to be
Но великому побегу, который он пытался совершить, не суждено было сбыться.
Maybe next time Steve
Может быть в следующий раз Стив
Laika flew through inky blue
Лайка пролетела сквозь чернильную синеву.
'Til Laika neared the atmosphere and Laika knew
Пока Лайка не приблизилась к атмосфере, и Лайка все поняла.
Laika's life was through
Жизнь лайки закончилась.
Oscar Wilde was a lonely child
Оскар Уайльд был одиноким ребенком.
He fought and won acceptance from the world
Он сражался и завоевал признание мира.
They smiled, they laughed, they praised
Они улыбались, смеялись, хвалили друг друга.
They drove poor Oscar to his grave
Они довели бедного Оскара до могилы.
Absent friends, here's to them
Отсутствующие друзья, выпьем за них!
And happy days, we thought that they would never end
И счастливые дни, мы думали, что они никогда не закончатся.
But they always end
Но они всегда заканчиваются.
Raise your glasses then to absent friends
Поднимите бокалы за отсутствующих друзей.





Writer(s): Neil Hannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.