Paroles et traduction Peter Jöback - Everybody Says Don't - Anyone Can Whistle
Everybody
says
don't,
Все
говорят,
что
не
надо,
Everybody
says
don't-
Все
говорят,
что
не
надо-
It
isn't
right,
Это
неправильно,
Don't-it
isn't
nice!
Не
надо
- это
нехорошо!
Everybody
says
don't,
Все
говорят,
что
не
надо,
Everybody
says
don't,
Все
говорят,
что
не
надо,
Everybody
says
don't
walk
on
the
grass,
Все
говорят,
что
нельзя
ходить
по
траве,
Don't
disturb
the
peace,
Не
нарушай
покой,
Don't
skate
on
the
ice.
Не
катайся
на
коньках
по
льду.
Walk
on
the
grass,
it
was
meant
to
feel!
Ходить
по
траве
- это
было
предназначено
для
того,
чтобы
чувствовать!
Tilt
at
the
windmill,
Наклон
на
ветряной
мельнице,
And
if
you
fail,
you
fail.
И
если
вы
потерпите
неудачу,
вы
потерпите
неудачу.
Everybody
says
don't,
Все
говорят,
что
не
надо,
Everybody
says
don't,
Все
говорят,
что
не
надо,
Everybody
says
don't
get
out
of
line.
Все
говорят,
не
выходи
за
рамки
дозволенного.
When
they
say
that,
then
Когда
они
говорят
это,
тогда
Lady
that's
a
sign:
Леди,
это
знак:
Nine
times
out
of
ten,
В
девяти
случаях
из
десяти,
Lady,
you
are
doing
just
fine!
Леди,
у
вас
все
просто
отлично
получается!
Make
just
a
ripple.
Сделайте
просто
рябь.
Come
on
be
brave.
Давай,
будь
храброй.
This
time
a
ripple,
На
этот
раз
рябь,
Next
time
a
wave
В
следующий
раз
волна
Sometimes
you
have
to
start
small,
Иногда
приходится
начинать
с
малого,
Climbing
the
tiniest
wall,
Взбираясь
по
самой
крошечной
стене,
Maybe
you're
going
to
fall-
Может
быть,
ты
собираешься
упасть-
But
it
is
better
than
not
starting
at
all!
Но
это
лучше,
чем
не
начинать
вообще!
Everybody
says
no,
Все
говорят
"нет",
Everybody
says
stop.
Все
говорят
"стоп".
Everybody
says
mustn't
rock
the
boat,
Все
говорят,
что
нельзя
раскачивать
лодку,
Mustn't
touch
a
thing!
Нельзя
ни
к
чему
прикасаться!
Everybody
says
don't,
Все
говорят,
что
не
надо,
Everybody
says
wait,
Все
говорят:
подожди,
Everybody
says
can't
fight
city
hall,
Все
говорят,
что
не
могут
бороться
с
мэрией,
Can't
upset
the
cart,
Нельзя
опрокидывать
тележку,
Can't
laugh
at
the
king!
Нельзя
смеяться
над
королем!
Laugh
at
the
kings
or
they'll
make
you
cry.
Смейся
над
королями,
или
они
заставят
тебя
плакать.
Fall
if
you
have
to,
Падай,
если
тебе
придется,
But
lady,
make
a
noise!
Но,
леди,
поднимите
шум!
Everybody
says
don't,
Все
говорят,
что
не
надо,
Everybody
says
can't,
Все
говорят,
что
не
могут,
Everybody
says
wait
around
for
miracles,
Все
говорят,
что
нужно
ждать
чудес,
That's
the
way
the
world
is
made!
Вот
так
устроен
мир!
I
insist
on
Я
настаиваю
на
Miracles,
if
you
do
them,
Чудеса,
если
вы
их
совершаете,
Miracles
- nothing
to
them!
Чудеса
- ничто
для
них!
I
say
don't,
Я
говорю,
не
надо,
Don't
be
afraid!
Не
бойтесь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.