Peter Jöback - Gold Can Turn to Sand - Kristina från Duvemåla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Jöback - Gold Can Turn to Sand - Kristina från Duvemåla




Gold Can Turn to Sand - Kristina från Duvemåla
Золото может стать песком - Кристина из Дувемалы
When I left I was leaving with a brother
Когда я уходил, то уходил с братом,
Him and me, all we had was one brother
Он и я все, что у нас было, это брат.
We were young, it was springtime
Мы были молоды, была весна,
And our dreams of gold were grand
И наши мечты о золоте были грандиозны.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
О, Кристина, золото может стать песком.
Dow that long, blazing trail
Вниз по этой длинной, пылающей тропе
I walked beside him
Я шел рядом с ним.
He grew weak, and he leaned on me to guide him
Он ослабел и оперся на меня, чтобы я вел его,
Though I doubted our future in that godforsaken land
Хотя я сомневался в нашем будущем на этой богом забытой земле.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
О, Кристина, золото может стать песком.
Still he shared in my dream
Но он все еще разделял мою мечту,
No matter how mad
Какой бы безумной она ни была.
He believed in me
Он верил в меня,
I was all that he had
Я был всем, что у него было,
And I was glad of his company
И я был рад его компании.
In the desert, beyond the burning prairie
В пустыне, за горящей прерией,
We got lost, we were foolish and unwary
Мы заблудились, мы были глупы и неосторожны.
Just how thirsty and desperate
Насколько мы были жаждущими и отчаявшимися,
You would never understand
Тебе никогда не понять.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
О, Кристина, золото может стать песком.
Still I willed him along
Все же я вел его вперед,
I taught him the Song of the Ocean Wave
Я научил его песне океанской волны.
He, who shared in my quest,
Он, разделивший мои поиски,
Now laid to rest
Теперь покоится
In a lonely grave
В одинокой могиле.
From a well that was poisoned he drank water
Из отравленного колодца он напился воды
And he died where he fell - a beast to slaughter
И умер там, где упал, словно скотина на бойне.
As his eyes slowly faded
Когда его глаза медленно закрылись,
His old watch fell from his hand
Его старые часы выпали из рук.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
О, Кристина, золото может стать песком.
Oh, Kristina, gold can turn to sand
О, Кристина, золото может стать песком.





Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K, Kretzmer Herbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.