Paroles et traduction Peter Jöback - Higher
You're
looking
kind
of
lonely
Ты
выглядишь
какой-то
одинокой
But
then
again,
who
knows
Но
опять
же,
кто
знает
Is
it
my
imagination
Это
мое
воображение
Or
just
the
way
it
goes
Или
просто
так,
как
это
происходит
Now
here
out
of
nowhere
Теперь
здесь
из
ниоткуда
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
An
angel
is
walking
through
Ангел
проходит
через
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать
Get
a
little
higher
Поднимись
немного
выше
Get
a
little
stronger
Стань
немного
сильнее
On
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine
На
крыльях
твоей
любви
я
буду
в
порядке.
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Пусть
крылья
твоей
любви
будут
моими
I
will
be
just
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке
I'm
feeling
kind
of
sea
sick
У
меня
что-то
вроде
морской
болезни
Not
knowing
what
to
say
Не
зная,
что
сказать
But
I
wanna
hold
this
moment
Но
я
хочу
удержать
этот
момент
Before
it
turns
away
Прежде
чем
он
отвернется
Cause
here
out
of
nowhere
Потому
что
здесь
из
ниоткуда
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
An
angel
is
walking
through
Ангел
проходит
через
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать
Get
a
little
higher
Поднимись
немного
выше
Get
a
little
stronger
Стань
немного
сильнее
On
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine
На
крыльях
твоей
любви
я
буду
в
порядке.
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Пусть
крылья
твоей
любви
будут
моими
I
will
be
just
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке
I
will
be
just
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке
So
maybe
you're
the
one
Так
что,
может
быть,
ты
тот
самый
Like
the
sun,
like
the
moon
Как
солнце,
как
луна.
You
blind
me
with
your
lie
Ты
ослепляешь
меня
своей
ложью
Then
you
leave
me
too
soon
Тогда
ты
покидаешь
меня
слишком
рано
Tell
me,
what
can
I
do
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
What
can
I
do
(on
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine)
Что
я
могу
сделать
(на
крыльях
твоей
любви
со
мной
все
будет
в
порядке)
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать
What
can
I
do
(let
the
wings
of
your
love
be
mine)
Что
я
могу
сделать
(пусть
крылья
твоей
любви
будут
моими)
To
get
a
little
higher
Чтобы
подняться
немного
выше
To
get
a
little
stronger
Чтобы
стать
немного
сильнее
On
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine
На
крыльях
твоей
любви
я
буду
в
порядке.
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Пусть
крылья
твоей
любви
будут
моими
I
will
be
just
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке
I
will
be
just
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Пусть
крылья
твоей
любви
будут
моими
I
will
be
just
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке
Oh
oh
oh,
I
will
be
just
fine
О-о-о,
со
мной
все
будет
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorgen Elofsson, Mathias Venge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.