Paroles et traduction Peter Jöback - När natt flyr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När natt flyr
When Night Flees
Allt
är
så
tyst
ikäll
och
himlen
så
svart
All
is
so
still
in
the
cellar
and
the
sky
so
black
Och
frosten
biter
hårt
där
ingen
står
vakt
And
the
frost
bites
hard
where
no
one
stands
guard
I
vinterland
tycks
livet
ha
hunnit
ifatt
In
the
winter
landscape
life
seems
to
have
caught
up
Nånstans
därute
så
finns
drömmarna
kvar
Somewhere
out
there,
the
dreams
still
remain
Nånstans
i
fjärran
hörs
ett
helande
svar
Somewhere
in
the
distance,
a
healing
answer
is
heard
Nånstans
så
vet
vi,
det
här
är
det
enda
vi
har
Somewhere
we
know,
this
is
all
we
have
Så
res
dig
upp
och
håll
inte
andan
mer
So
get
up
and
don't
hold
your
breath
anymore
Och
lyft
din
blick,
vad
är
det
du
ser?
And
lift
your
gaze,
what
do
you
see?
När
en
natt
flyr,
vem
går
med
dig
då,
när
natt
flyr?
When
a
night
flees,
who
walks
with
you
then,
when
a
night
flees?
När
en
dag
gryr,
vem
hör
ditt
hjärta
slå
när
dag
gryr?
When
a
day
dawns,
who
hears
your
heart
beat
when
day
dawns?
Allt
som
vi
önskar
är
en
plats
som
är
god
All
we
wish
for
is
a
place
that
is
good
En
strimma
ljus
i
oss
och
lyckliga
ord
A
ray
of
light
within
us
and
happy
words
Bara
just
nu,
en
stund
över
pyntade
bort
Just
now,
a
moment
over
decorated
tables
Åh,
att
få
tindra
i
en
värld
som
står
still
Oh,
to
sparkle
in
a
world
that
stands
still
Och
snön
där
ute
gör
precis
som
den
vill
And
the
snow
outside
does
as
it
pleases
Men
hoppet
finns
kvar
så
länge
nån
finns
här
intill
But
hope
remains
as
long
as
someone
is
here
beside
Så
höj
ditt
glas
och
sjung
en
tröstesång
So
raise
your
glass
and
sing
a
song
of
comfort
Och
se
tillbaks
men
vänd
inte
om
And
look
back
but
don't
turn
around
När
natt
flyr,
vem
finns
med
dig
då,
när
natt
flyr?
When
a
night
flees,
who
is
with
you
then,
when
a
night
flees?
När
dag
gryr,
vem
hör
ditt
hjärta
slå
när
dag
gryr?
When
a
day
dawns,
who
hears
your
heart
beat
when
day
dawns?
Med
allt
vi
tror
på
så
nära
till
hands
With
everything
we
believe
in
so
close
at
hand
Kan
vi
förlåta,
kan
vi
ge
det
en
chans?
Can
we
forgive,
can
we
give
it
a
chance?
Allt
har
sin
tid
och
allt
har
sin
början
nånstans
Everything
has
its
time
and
everything
has
its
beginning
somewhere
Så
ta
ett
steg,
ta
ett
steg
rakt
ut
So
take
a
step,
take
a
step
straight
out
Ta
ett
steg
nu,
där
ingen
varit
förut
Take
a
step
now,
where
no
one
has
gone
before
När
natt
flyr,
går
du
med
mig
då,
när
natt
flyr?
When
a
night
flees,
will
you
walk
with
me
then,
when
a
night
flees?
När
dag
gryr,
hör
du
mitt
hjärta
slå
när
dag
gryr?
When
a
day
dawns,
do
you
hear
my
heart
beat
when
day
dawns?
När
natt
flyr,
finns
du
med
dig
då,
när
natt
flyr?
When
a
night
flees,
are
you
with
yourself
then,
when
a
night
flees?
När
dag
gryr,
hör
du
mitt
hjärta
slå
när
dag
gryr?
When
a
day
dawns,
do
you
hear
my
heart
beat
when
day
dawns?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Froberg, Peter Arne Joback, Kathryn Williams, Ulf Christer Schagerstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.