Peter Jöback - Who's the Man - Witches of Eastwick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Jöback - Who's the Man - Witches of Eastwick




Who's the Man - Witches of Eastwick
Кто здесь мужик - Ведьмы Иствика
PLEASE EDIT SENTENCES AFTER DOUBLE QUESTION MARKS IF YOU KNOW THE LYRICS!!!
ПОЖАЛУЙСТА, ИСПРАВЬТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПОСЛЕ ДВОЙНЫХ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ЗНАКОВ, ЕСЛИ ЗНАЕТЕ ТЕКСТ ПЕСНИ!!!
Who's the man
Кто здесь мужик
Who's the man
Кто здесь мужик
Who is the soul who had control since this whole thing began
Кто та душа, что с самого начала всё контролирует?
Who wears the pants
Кто носит штаны
Who holds the key
Кто держит ключ
More to the point, who's got a big one swinging down to his knee, metaforically
И, если уж на то пошло, у кого там болтается до колена, в переносном смысле, конечно
Who gets it done when no one else can
Кто всё разрулит, когда никто другой не может
I ask ya, who's the man
Я спрашиваю, кто здесь мужик
What makes a king
Что делает короля королём
Defines the boss
Что определяет босса
A family chrest
Семейный герб
A heavy chest or testies two feet across
Широкая грудь или яйца в два фута длиной
And in the bed, woh!?? --
А в постели, ого!?? --
Sure times have changed
Конечно, времена изменились
But by and large
Но, по большому счёту
The man still comes out on top
Мужик всё ещё сверху
On a good night
Если ночь удалась
Who has the goods
У кого есть всё, что нужно
Who has the plan
У кого есть план
Three guesses
Три попытки
Well as everyone knows
Ну, как всем известно
When women are near
Когда рядом женщины
A guy has to say
Мужчина должен говорить
What a gal wants to hear
То, что женщина хочет слышать
But when he's alone though
Но когда он один
He shouts loud and clear
Он кричит громко и чётко
The truth of it all
Всю правду
That in the final act, god willing
Что в финальном акте, даст Бог
It's the man who gets TOP BILLING
Именно мужик получает ГЛАВНУЮ РОЛЬ
Who-ho-ho!
Кто-хо-хо!
Come on guys
Ну же, парни
Daddies, take it home
Папочки, за дело
Who got in first
Кто был первым
Hu!?? that ain't old thing
Ха!?? Это не та древняя штука
You like for sugarees and beer
Которую ты любишь за сладости и пиво
You'll have them cough up that rib
Ты заставишь их выплюнуть то ребро
And through the years
И сквозь года
And through the grief (the grief)?? in his eyes begeis the misadvise?? the size of his sleep
И сквозь печаль (печаль)?? в его глазах умоляет о неправильном совете?? размере его сна
(So to speak)
(Так сказать)
Just like it was when this big world began
Всё так же, как было, когда этот огромный мир появился
I'm tellin' ya
Я говорю тебе
Who's the ma-aa-aan
Кто здесь мужи-и-ик
See a world that's in trouble, at war?? with tempters of fame?? the attempts at a warm reflection of some sensitive gain
Видишь мир в беде, на войне?? с искушением славы?? попытками тёплого отражения какой-то чувствительной выгоды
Or to the heavy
Или для сильных
Who wrote the freakin' rules of the game?? Who's got a run that doesn't show
Кто, чёрт возьми, написал правила игры?? У кого есть преимущество, которое не видно
When the shit hits the fan?? I'm talking obease, the mule?? more Peter than Pan.
Когда всё летит к чертям?? Я говорю о тучных, о муле?? больше Питер, чем Пэн.
You don't believe me
Не веришь мне
Read your bible!
Прочти свою Библию!
It's there in the original plan, no question
Это там, в изначальном плане, без вопросов
Who's the maan
Кто здесь мужик
Who's the man
Кто здесь мужик





Writer(s): John Dempsey, Dana Rowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.