Peter Koelewijn en zijn Rockets - Angeline (M'n Blonde Sexmachine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Koelewijn en zijn Rockets - Angeline (M'n Blonde Sexmachine)




Angeline (M'n Blonde Sexmachine)
Анжелина (Моя блондинистая секс-машина)
Ik zat met een Bacardi-cola
Я сидел с Бакарди-колой
Aan de bar, toen zag ik haar komen.
У бара, когда увидел, как ты входишь.
En ik viel van m'n stoel, want de bliksem sloeg in bij mij.
И я упал со стула, потому что в меня ударила молния.
Ik zei: 'Adios' tegen m'n vrienden
Я сказал: «Прощайте» своим друзьям
Heb alles met haar doorgenomen
И обсудил с тобой всё,
Wat onze mama's hadden verteld
Что наши мамы рассказывали
Over het bloemetje en de bij.
О пчёлке и цветке.
Oh oh oh Angeline
О, о, о, Анжелина
M'n blonde seksmachine
Моя блондинистая секс-машина
In Benidorm aan de Middelandse Zee
В Бенидорме на Средиземном море
Oh oh oh Angeline
О, о, о, Анжелина
M'n blonde seksmachine
Моя блондинистая секс-машина
Brigitte Bardot telde al niet meer mee
Брижит Бардо уже не имела значения
En ieder riep oeh oeh oeh, ole (ole)
И все кричали о-о-о, оле (оле)
Ole
Оле
(Ole)
(Оле)
Ole
Оле
(Ole)
(Оле)
Zes cuba-libres verder
Шесть куба-либре спустя
Ging haar hartje voor mij open
Твоё сердечко открылось для меня
En nog wat meer want de hitte was enorm
И ещё больше, потому что жара была невыносимой
En we gingen naar haar kamer
И мы пошли в твою комнату
Want daar zou het koeler wezen
Потому что там должно быть прохладнее
De air-conditioning is okay, daarginds in Benidorm.
Кондиционер это хорошо, там, в Бенидорме.
Refr.
Припев.
En waar je heen mag gaan, amigo's
И куда бы вы ни поехали, амигос
Naar Spanje op het Lago Maggiore
В Испанию на озеро Маджоре
Een Angeline blijft nooit trouw, oh, vergeet het maar
Анжелина никогда не будет верной, о, забудьте об этом
Ik was snel door al m'n peseta's
Я быстро потратил все свои песеты
En toen heb ik haar weer verloren
И тогда я снова потерял тебя
Aan een lelijke vent uit Rome
Из-за какого-то урода из Рима
Maar in een dure Jaguar.
Но на дорогом Ягуаре.
Refr.
Припев.
End
Конец





Writer(s): Peter Koelewijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.