Peter Kraus - Ein Herz kann man nicht reparieren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Kraus - Ein Herz kann man nicht reparieren




Ein Herz kann man nicht reparieren
A Heart You Can't Repair
Blumen vor der Tür
Flowers in front of the door
Und ein Brief von dir.
And a letter from you.
Jeden Tag rufst du mich an.
Every day you call me.
Ich hab keine Zeit,
I don't have time,
Nicht gestern und nicht heut.
Not yesterday and not today.
Nicht morgen und nicht irgendwann!
Not tomorrow and not anytime soon!
Kannst du nicht versteh'n:
Can't you understand:
Ich will dich nicht mehr seh'n!
I don't want to see you anymore!
Ich war so verliebt,
I was so in love with you,
So froh, dass es dich gibt.
So happy that you exist.
Jetzt bin ich kalt wie Eis.
Now I'm cold as ice.
Bleib da, wo du bist.
Stay where you are.
Die andern, die du küsst
The others you kiss
Wissen nicht, was ich schon weiß!
Don't know what I already know!
Wenn ich dich so seh',
When I see you like this,
Aua - Das tut weh...
Ouch - That hurts...
:
:
Ein Herz kann man nicht reparier'n,
A heart you can't repair,
Ist es einmal entzwei,
Once it's broken,
Dann ist alles vorbei.
Then it's all over.
Ein Herz kann man nicht reparier'n,
A Heart You Can't Repair,
Niemand weiß wie das geht,
No one knows how it's done,
Es ist meistens zu spät.
It's usually too late.
Ein Herz kann man nicht reparier'n,
A Heart You Can't Repair,
Da hilft keine Kur,
No cure helps,
Da rinnen Tränen nur.
Only tears flow there.
Ein Herz kann man nicht reparier'n.
A Heart You Can't Repair.
Alles ist leer und auch der Arzt hilft nicht mehr...
Everything is empty and even the doctor can't help anymore...
Das hat reingehau'n,
That was a big hit,
All die andern Frau'n!
All those other women!
Jetzt kommst du wieder an.
Now you're back.
Wie stellst du dir das vor?
How do you imagine that?
Ein Herz ist kein Motor,
A heart is not an engine,
Die Liebe keine Autobahn!
Love is not a highway!
Jeglichen Verkehr
Any traffic
Mit dir will ich nicht mehr...
With you I want no more...
Ich bin zwar traurig und alleine
I am sad and lonely
Doch eines weiß ich ja zum Glück!
But one thing I know for sure!
Du denkst,
You think,
Probleme hast du keine.
You have no problems.
Doch es kommt tausendfach zurück...
But it comes back a thousand times...





Writer(s): Humpe Annette, Humpe Inga, Lindenberg Udo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.