Paroles et traduction Peter Kraus - Ein Herz kann man nicht reparieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blumen
vor
der
Tür
Цветы
перед
дверью
Und
ein
Brief
von
dir.
И
письмо
от
тебя.
Jeden
Tag
rufst
du
mich
an.
Каждый
день
ты
звонишь
мне.
Ich
hab
keine
Zeit,
У
меня
нет
времени,
Nicht
gestern
und
nicht
heut.
Не
вчера
и
не
сегодня.
Nicht
morgen
und
nicht
irgendwann!
Не
завтра
и
не
когда-нибудь!
Kannst
du
nicht
versteh'n:
Ты
не
можешь
понять:
Ich
will
dich
nicht
mehr
seh'n!
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть!
Ich
war
so
verliebt,
Я
был
так
влюблен,
So
froh,
dass
es
dich
gibt.
Так
рад,
что
есть
ты.
Jetzt
bin
ich
kalt
wie
Eis.
Теперь
я
холоден
как
лед.
Bleib
da,
wo
du
bist.
Оставайся
там,
где
ты
есть.
Die
andern,
die
du
küsst
Другие,
которых
ты
целуешь
Wissen
nicht,
was
ich
schon
weiß!
Не
знаю,
что
я
уже
знаю!
Wenn
ich
dich
so
seh',
Когда
я
вижу
тебя
таким',
Aua
- Das
tut
weh...
Aua
- это
больно...
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
Сердце
нельзя
починить,
Ist
es
einmal
entzwei,
Это
когда-то
раздвоенный,
Dann
ist
alles
vorbei.
Тогда
все
кончено.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
Сердце
нельзя
починить,
Niemand
weiß
wie
das
geht,
Никто
не
знает,
как
это
сделать,
Es
ist
meistens
zu
spät.
Чаще
всего
слишком
поздно.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n,
Сердце
нельзя
починить,
Da
hilft
keine
Kur,
Потому
что
никакое
лечение
не
помогает,
Da
rinnen
Tränen
nur.
Вот
только
слезы
текут.
Ein
Herz
kann
man
nicht
reparier'n.
Сердце
нельзя
починить.
Alles
ist
leer
und
auch
der
Arzt
hilft
nicht
mehr...
Все
пусто,
и
врач
уже
не
помогает...
Das
hat
reingehau'n,
Это
имеет
reingehau'n,
All
die
andern
Frau'n!
Все
остальные
женщины!
Jetzt
kommst
du
wieder
an.
Теперь
ты
вернешься.
Wie
stellst
du
dir
das
vor?
Как
ты
себе
это
представляешь...?
Ein
Herz
ist
kein
Motor,
Сердце
- это
не
двигатель,
Die
Liebe
keine
Autobahn!
Не
люблю
шоссе!
Jeglichen
Verkehr
Любое
Движение
Mit
dir
will
ich
nicht
mehr...
С
тобой
я
больше
не
хочу...
Ich
bin
zwar
traurig
und
alleine
Хотя
мне
грустно
и
одиноко
Doch
eines
weiß
ich
ja
zum
Glück!
Но
одно
я,
к
счастью,
знаю!
Probleme
hast
du
keine.
Проблем
у
тебя
нет.
Doch
es
kommt
tausendfach
zurück...
Но
он
возвращается
тысячу
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humpe Annette, Humpe Inga, Lindenberg Udo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.