Peter Kraus - Emanuela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Kraus - Emanuela




Emanuela
Emanuela
Emanuela Emanuela
Emanuela, Emanuela
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Alle Maedels alle Jungs sagen No!
All the girls and boys say no!
Deines lebens wirst du nicht mehr froh
You'll never be happy again in your life
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Alle Maedels alle Jungs sagen No!
All the girls and boys say no!
Deines lebens wirst du nicht mehr froh
You'll never be happy again in your life
Emanuela
Emanuela
Emanuela
Emanuela
Was weit denn du von Liebe?
What do you know about love?
Von liebe weit du nichts
You know nothing about love
Dich habn deine Gefuehle
Your feelings have
Mal wieder ausgetrickst
Tricked you once again
Du haeltst dich fr gefaehrlich
You think you're dangerous
Doch siehst nicht die Gefahr,
But you don't see the danger,
Das hier ist die Geschichte
This is the story
(Von Emanuela)
(Of Emanuela)
Sie ist wie Fieber
She's like a fever
Du willst sie wieder
You want her again
Das geht viel tiefer,
It goes much deeper,
Als alles andere jemals zuvor.
Than anything ever before.
(Eben wars noch kochend hei und auf einmal wird es kalt wie Trockeneis)
(Just now it was boiling hot and suddenly it gets cold like dry ice)
Sie ist unglaublich
She's unbelievable
Sie macht dich traurig
She makes you sad
Dein Style hilft auch nicht
Your style doesn't help either
Hau ab sonst hast du alles verlorn.
Get lost or you'll lose everything.
(Alter, bitte glaube uns: so wie dir ging es hier schon tausend Jungs!)
(Dude, please believe us: a thousand guys have been through this just like you!)
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Alle Mdels alle Jungs sagen No!
All the girls and boys say no!
Deines lebens wirst du nicht mehr froh
You'll never be happy again in your life
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Alle Mdels alle Jungs sagen No!
All the girls and boys say no!
Deines lebens wirst du nicht mehr froh
You'll never be happy again in your life
Emanuela
Emanuela
Jetzt sitzt du drauen auf der Treppe vor ihrem Haus du kleiner Gangster
Now you're sitting out on the stairs in front of her house, you little gangster
Lssig rauchst du Zigaretten und wirfst Steine an ihr Fenster
Casually smoking cigarettes and throwing stones at her window
Als du sie gesehen hast, war hier im Viertel Straenfest
When you saw her, there was a street festival in the neighborhood
Es war ihr Anblick, der dich seitdem keine Nacht mehr schlafen lsst.
It was her sight that hasn't let you sleep a night since.
Ein, zwei, drei Monate nur zu Haus
One, two, three months just at home
Freitagnacht und du gehst mal wieder aus
Friday night and you're going out again
Dein fehler, wer steht da?
Your mistake, who's standing there?
(Emanuela)
(Emanuela)
Noch bevor es mit euch beiden angefangen hat, macht sie Schluss
Even before it started with the two of you, she breaks up
Und eure einzige Berhrung bleibt ein kurzer Abschiedskuss
And your only touch remains a short goodbye kiss
(Er betet und hofft, dass sie ihn erhrt.)
(He prays and hopes that she will hear him.)
(Er betet und hofft, dass sie ihn erhrt.)
(He prays and hopes that she will hear him.)
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Alle Mdels alle Jungs sagen No!
All the girls and boys say no!
Deines lebens wirst du nicht mehr froh
You'll never be happy again in your life
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Lass die Finger von Emanuela
Keep your hands off Emanuela
Alle Mdels alle Jungs sagen No!
All the girls and boys say no!
Deines lebens wirst du nicht mehr froh
You'll never be happy again in your life
Emanuela
Emanuela
Emanuela
Emanuela





Writer(s): m. vandreier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.