Paroles et traduction Peter Kraus - Emanuela
Emanuela
Emanuela
Emanuela
Emanuela
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Alle
Maedels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
Maedels
все
ребята
говорят
No!
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
своей
жизни
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Alle
Maedels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
Maedels
все
ребята
говорят
No!
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
своей
жизни
Was
weit
denn
du
von
Liebe?
Что
ты
далек
от
любви?
Von
liebe
weit
du
nichts
От
любви
далеко
ты
ничего
Dich
habn
deine
Gefuehle
У
тебя
есть
свои
чувства
Mal
wieder
ausgetrickst
Снова
обманули
Du
haeltst
dich
fr
gefaehrlich
Ты
считаешь
себя
опасным
Doch
siehst
nicht
die
Gefahr,
Но
не
видишь
опасности,
Das
hier
ist
die
Geschichte
Это
история
(Von
Emanuela)
(От
Эмануэлы)
Sie
ist
wie
Fieber
Она
как
лихорадка
Du
willst
sie
wieder
Ты
хочешь
ее
снова
Das
geht
viel
tiefer,
Это
идет
намного
глубже,
Als
alles
andere
jemals
zuvor.
Как
все
остальное
когда-либо.
(Eben
wars
noch
kochend
hei
und
auf
einmal
wird
es
kalt
wie
Trockeneis)
(Только
что
все
еще
кипит,
и
вдруг
он
становится
холодным,
как
сухой
лед)
Sie
ist
unglaublich
Она
невероятна
Sie
macht
dich
traurig
Она
заставляет
вас
грустить
Dein
Style
hilft
auch
nicht
Ваш
стиль
также
не
помогает
Hau
ab
sonst
hast
du
alles
verlorn.
Убирайся,
иначе
ты
все
потеряешь.
(Alter,
bitte
glaube
uns:
so
wie
dir
ging
es
hier
schon
tausend
Jungs!)
(Чувак,
пожалуйста,
поверь
нам:
таких,
как
ты,
здесь
уже
тысяча
парней!)
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Alle
Mdels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
Mdels
все
ребята
говорят
No!
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
своей
жизни
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Alle
Mdels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
Mdels
все
ребята
говорят
No!
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
своей
жизни
Jetzt
sitzt
du
drauen
auf
der
Treppe
vor
ihrem
Haus
du
kleiner
Gangster
Теперь
вы
сидите
на
лестнице
перед
вашим
домом
вы
маленький
гангстер
Lssig
rauchst
du
Zigaretten
und
wirfst
Steine
an
ihr
Fenster
Ты
куришь
сигареты
и
бросаешь
камни
в
ее
окно
Als
du
sie
gesehen
hast,
war
hier
im
Viertel
Straenfest
Когда
ты
увидел
ее,
здесь,
в
квартале
Стрэнфест
Es
war
ihr
Anblick,
der
dich
seitdem
keine
Nacht
mehr
schlafen
lsst.
Это
был
ее
вид,
который
с
тех
пор
не
давал
тебе
спать
ни
одной
ночи.
Ein,
zwei,
drei
Monate
nur
zu
Haus
Один,
два,
три
месяца
только
дома
Freitagnacht
und
du
gehst
mal
wieder
aus
Пятничная
ночь,
и
ты
снова
выходишь
Dein
fehler,
wer
steht
da?
Твоя
ошибка,
кто
там
стоит?
Noch
bevor
es
mit
euch
beiden
angefangen
hat,
macht
sie
Schluss
Еще
до
того,
как
это
началось
с
вас
обоих,
она
заканчивает
Und
eure
einzige
Berhrung
bleibt
ein
kurzer
Abschiedskuss
И
вашим
единственным
уходом
остается
короткий
прощальный
поцелуй
(Er
betet
und
hofft,
dass
sie
ihn
erhrt.)
(Он
молится
и
надеется,
что
она
его
поймает.)
(Er
betet
und
hofft,
dass
sie
ihn
erhrt.)
(Он
молится
и
надеется,
что
она
его
поймает.)
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Alle
Mdels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
Mdels
все
ребята
говорят
No!
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
своей
жизни
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Lass
die
Finger
von
Emanuela
Держись
от
Emanuela
Alle
Mdels
alle
Jungs
sagen
No!
Все
Mdels
все
ребята
говорят
No!
Deines
lebens
wirst
du
nicht
mehr
froh
Ты
больше
не
будешь
радоваться
своей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. vandreier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.