Peter Kraus - Gib Mir Sonne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Kraus - Gib Mir Sonne




Gib Mir Sonne
Дай Мне Солнца
Es kann gar nicht hell genug sein
Не может быть слишком светло
Alle Lichter dieser Welt
Все огни этого мира
Sollen heute für mich leuchten.
Пусть сегодня светят для меня.
Ich werd raus gehen,
Я выйду,
Mich nicht umdrehen,
Не обернусь,
Ich muss weg.
Я должен уйти.
Manchmal muss Liebe schnell gehen,
Иногда любовь должна быть стремительной,
Mich überfahren, mich überrollen.
Сбить меня с ног, накрыть с головой.
Manchmal muss das Leben weh tun,
Иногда жизнь должна причинять боль,
Nur wenn's weh tut ist es gut.
Только когда больно, это хорошо.
Dafür zu gehen.
Ради этого стоит идти.
Gib mir Sonne, gib mir Wärme, gib mir Licht,
Дай мне солнца, дай мне тепла, дай мне света,
All die Farben wieder zurück,
Верни все краски обратно,
Verbrenn den Schnee, das Grau muss weg.
Сожги снег, серость должна уйти.
Schenk mir 'n bisschen Glück.
Подари мне немного счастья.
Wann kommt die Sonne?
Когда же придет солнце?
Kann es denn sein das mir gar nichts mehr gelingt?
Неужели у меня больше ничего не получится?
Wann kommt die Sonne?
Когда же придет солнце?
Kannst du nicht sehen, dass ich tief im Schnee versink?
Разве ты не видишь, что я тону в глубоком снегу?
Und ich trage mein Herz offen,
И я несу свое сердце открытым,
Alle Türen ganz weit auf,
Все двери нараспашку,
Hab keine Angst mich zu verbrennen,
Я не боюсь обжечься,
Auch wenn's weh tut,
Даже если больно,
Nur was weh tut ist auch gut.
Только то, что больно, тоже хорошо.
Gib mir Sonne, gib mir Wärme, gib mir Licht,
Дай мне солнца, дай мне тепла, дай мне света,
All die Farben wieder zurück,
Верни все краски обратно,
Verbrenn den Schnee, das Grau muss weg.
Сожги снег, серость должна уйти.
Schenk mir 'n bisschen Glück.
Подари мне немного счастья.
Wann kommt die Sonne?
Когда же придет солнце?
Kann es denn sein das mir gar nichts mehr gelingt?
Неужели у меня больше ничего не получится?
Wann kommt die Sonne?
Когда же придет солнце?
Kannst du nicht sehen, dass ich tief im Schnee versink?
Разве ты не видишь, что я тону в глубоком снегу?
Feier das Leben, feier das Glück,
Славь жизнь, славь счастье,
Feier uns beide, es kommt alles zurück.
Славь нас обоих, все вернется.
Feier die Liebe, feier den Tag,
Славь любовь, славь этот день,
Feier uns beide, es ist alles gesagt.
Славь нас обоих, все сказано.
Hier kommt die Sonne,
Вот и солнце,
Hier kommt das Licht.
Вот и свет.
Siehst du die Farben?
Видишь эти краски?
Kommt alles zurück.
Все возвращается.
Hier kommt die Sonne,
Вот и солнце,
Hier kommt das Licht.
Вот и свет.
Siehst du die Farben?
Видишь эти краски?
Kommt alles zurück.
Все возвращается.





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Andrea Neuenhofen, Peter Kraus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.