Peter Kraus - Hula Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Kraus - Hula Baby




Hula Baby
Хула, детка
Auf der Insel Filalila dort im Märchenland
На острове Филалила, там, в стране волшебной,
Am weißen Palmenstrand ein braunes Mädchen stand
На белом, как снег, песке стояла девушка смуглая,
Es wollte den Einen
Она хотела одного,
Aber sonst keinen
И никого другого,
In der blauen Mondnacht wiedersehn
В лунную ночь снова увидеть,
Und niemehr von ihm gehn
И никогда от него не уйти,
Er sang so schön!
Он пел так чудесно!
Er sang sein:
Он пел ей:
Hula hula lula Liebe
Хула, хула, лула, любовь,
Die schenke ich dir mein Baby
Дарю тебе её, моя детка,
Heut Nacht
Сегодня ночью,
Wenn der Wind uns bewacht
Когда ветер нас охраняет,
Hula hula lula Baby
Хула, хула, лула, детка,
Du weißt ja noch nicht
Ты ещё не знаешь,
Wie glücklich die Hula-Liebe macht
Как счастливой делает хула-любовь.
(Ja, ja, ja)
(Да, да, да)
Auf der Insel Filalila klang allein für sie
На острове Филалила звучала лишь для неё,
So zauberhaft wie nie die Liebesmelodie
Как никогда волшебная, мелодия любви,
Es lockte die Ferne
Манила её даль,
Strahlten die Sterne
Сияли звёзды,
Und das Mädchen stieg in sein Kanu
И девушка села в его каноэ,
Und fuhr mit ihm dem Land der Liebe zu
И поплыла с ним в страну любви.
Er sang sein:
Он пел ей:
Hula hula lula Liebe
Хула, хула, лула, любовь,
Die schenke ich dir mein Baby
Дарю тебе её, моя детка,
Heut Nacht
Сегодня ночью,
Wenn der Wind uns bewacht
Когда ветер нас охраняет,
Hula hula lula Baby
Хула, хула, лула, детка,
Du weißt ja noch nicht
Ты ещё не знаешь,
Wie glücklich die Hula-Liebe macht
Как счастливой делает хула-любовь.
(Ja, ja, ja)
(Да, да, да)
Er sang sein:
Он пел ей:
Hula hula lula Liebe
Хула, хула, лула, любовь,
Die schenk ich dir mein Baby
Дарю тебе её, моя детка,
Heut Nacht
Сегодня ночью,
Wenn der Wind uns bewacht
Когда ветер нас охраняет,
Hula hula lula Baby
Хула, хула, лула, детка,
Du weißt ja noch nicht
Ты ещё не знаешь,
Wie glücklich die Hula-Liebe macht
Как счастливой делает хула-любовь.
(Ja, ja, ja)
(Да, да, да)
Wie glücklich die Hula-Liebe macht!
Как счастливой делает хула-любовь!
(Ja, ja, ja)
(Да, да, да)
(Ja, ja, ja)
(Да, да, да)
(Ja, ja, ja)
(Да, да, да)
(Ja, ja, ja)
(Да, да, да)





Writer(s): Buddy Knox, Buddy Wayne Knox, Claudius Alzner, Dave Alldred, Don Lanier, Donnie Lanier, Hans Bradtke, J. Bowen, James Bowen, Jimmy Bowen, Lanier, Michael Jary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.