Paroles et traduction Peter Kraus - I love You Baby
Einer
sagt
es
mit
Blumen,
einer
sagt
es
mit
Musik
Один
говорит
это
с
цветами,
один
говорит
это
с
музыкой
Ein
kleines
Gedicht
ist
oft
der
Weg
zum
großen
Glück
Небольшое
стихотворение
часто
является
путем
к
большому
счастью
Ein
wenig
Romantik
macht
das
Leben
wunderschön
Немного
романтики
делает
жизнь
красивой
Das
kannst
auch
Du
versteh'n
Можешь
также
versteh'n
Du
Oh,
I
Love
You
Baby,
ich
liebe
Dich
О,
I
Love
You
Baby,
я
люблю
Тебя
Du
bist
am
Tage
der
Sonnenschein
für
mich
Ты
в
день
солнца
для
меня
Du
bist
der
Stern
in
der
Nacht
und
lässt
mir
keine
Ruh'
Ты
звезда
в
ночи
и
не
оставляешь
мне
покоя
Denn
I
Love
You
Потому
Что
I
Love
You
Manchmal
möcht'
ich
was
sagen,
doch
ich
traue
mich
nicht
recht
Иногда
я
хочу
что-то
сказать,
но
я
не
доверяю
себе
So
geht's
mir
seit
Tagen,
Du
verstehst,
was
ich
möcht'
Вот
так
я
уже
несколько
дней,
Ты
понимаешь,
чего
я
хочу'
Du
bist
doch
nicht
schüchtern,
nein,
das
darfst
Du
nicht
sein
Ты
же
не
стесняешься,
нет,
ты
не
можешь
быть
Gesteh
auch
Du
mir
ein
Признайся
и
ты
мне
Oh,
I
Love
You
Baby,
ich
liebe
Dich
О,
I
Love
You
Baby,
я
люблю
Тебя
Du
bist
am
Tage
der
Sonnenschein
für
mich
Ты
в
день
солнца
для
меня
Du
bist
der
Stern
in
der
Nacht
und
lässt
mir
keine
Ruh'
Ты
звезда
в
ночи
и
не
оставляешь
мне
покоя
Denn
I
Love
You
Потому
Что
I
Love
You
Ob
Französisch,
ob
Englisch,
das
ist
doch
ganz
egal
То
ли
французский,
то
ли
английский,
это
все
равно
Die
Sprache
der
Liebe
ist
international
Язык
любви
является
международным
Je
t'aime,
Ti
amo
ist
vielleicht
nicht
so
bekannt
Когда-либо
t'aime,
Ti
amo
может
быть
не
так
известен
Drum
klingt
es
so
charmant
Барабан
звучит
так
очаровательно
Oh,
I
Love
You
Baby,
ich
liebe
Dich
О,
I
Love
You
Baby,
я
люблю
Тебя
Du
bist
am
Tage
der
Sonnenschein
für
mich
Ты
в
день
солнца
для
меня
Du
bist
der
Stern
in
der
Nacht
und
lässt
mir
keine
Ruh'
Ты
звезда
в
ночи
и
не
оставляешь
мне
покоя
Denn
I
Love
You
Потому
Что
I
Love
You
Denn
I
Love
You
Потому
Что
I
Love
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.