Peter Kraus - Va Bene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Kraus - Va Bene




Va Bene
Va Bene (Всё хорошо)
Va bene, va bene, ich bin ja so verliebt
Всё хорошо, всё хорошо, я так влюблён
Und zwar in dich, Signorina
Именно в тебя, синьорина
Va bene, va bene, wie schön, dass es dich gibt
Всё хорошо, всё хорошо, как хорошо, что ты есть
Sag' mir si si oder ja
Скажи мне "si si" или "да"
Die Nacht war schön, dass Meer war blau
Ночь была прекрасна, море было синим
Und außerdem war Mai
И к тому же был май
Da sah ich sie und fragte gleich
Тогда я увидел тебя и сразу спросил
Bambina, sind Sie frei?
Bambina, ты свободна?
Ich weiß nicht, ob sie mich verstand
Я не знаю, поняла ли ты меня
Sie lachte mir nur zu
Ты только улыбнулась мне
Doch kurz darauf, da waren wir per du
Но вскоре после этого мы были на "ты"
Va bene, va bene, ich bin ja so verliebt
Всё хорошо, всё хорошо, я так влюблён
Und zwar in dich, Signorina
Именно в тебя, синьорина
Va bene, va bene, wie schön, dass es dich gibt
Всё хорошо, всё хорошо, как хорошо, что ты есть
Sag' mir si si oder ja
Скажи мне "si si" или "да"
Va bene, va bene,la la la la la
Всё хорошо, всё хорошо, ла-ла-ла-ла-ла
Va bene, va bene,ha ha ha ha
Всё хорошо, всё хорошо, ха-ха-ха-ха
Die schöne Zeit ging leider viel zu schnell für uns vorbei
Прекрасное время, к сожалению, пролетело слишком быстро для нас
Und eh' wir daran dachten, kam der Abschied für uns zwei
И прежде чем мы успели опомниться, настало время прощаться
Ich küsste sie und sagte ihr beim auseinandergeh'n
Я поцеловал тебя и сказал, прощаясь
Wenn du es willst, gibt es ein Wiedersah'n
Если ты захочешь, мы увидимся снова
Va bene, va bene, ich bin ja so verliebt
Всё хорошо, всё хорошо, я так влюблён
Und zwar in dich, Signorina
Именно в тебя, синьорина
Va bene, va bene, wie schön, dass es dich gibt
Всё хорошо, всё хорошо, как хорошо, что ты есть
Sag' mir si si oder ja
Скажи мне "si si" или "да"
Carina, Bambina, sag' mir si si oder ja
Милая, bambina, скажи мне "si si" или "да"
Carina, Bambina, denn dann ich bald wieder da
Милая, bambina, тогда я скоро вернусь





Writer(s): Aldo Pinelli, Aldo Von Pinelli, Fini Busch, Kurt Feltz, Werner Scharfenberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.