Paroles et traduction Peter Kraus - Va Bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va Bene
Va Bene (Всё хорошо)
Va
bene,
va
bene,
ich
bin
ja
so
verliebt
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
я
так
влюблён
Und
zwar
in
dich,
Signorina
Именно
в
тебя,
синьорина
Va
bene,
va
bene,
wie
schön,
dass
es
dich
gibt
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
как
хорошо,
что
ты
есть
Sag'
mir
si
si
oder
ja
Скажи
мне
"si
si"
или
"да"
Die
Nacht
war
schön,
dass
Meer
war
blau
Ночь
была
прекрасна,
море
было
синим
Und
außerdem
war
Mai
И
к
тому
же
был
май
Da
sah
ich
sie
und
fragte
gleich
Тогда
я
увидел
тебя
и
сразу
спросил
Bambina,
sind
Sie
frei?
Bambina,
ты
свободна?
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
mich
verstand
Я
не
знаю,
поняла
ли
ты
меня
Sie
lachte
mir
nur
zu
Ты
только
улыбнулась
мне
Doch
kurz
darauf,
da
waren
wir
per
du
Но
вскоре
после
этого
мы
были
на
"ты"
Va
bene,
va
bene,
ich
bin
ja
so
verliebt
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
я
так
влюблён
Und
zwar
in
dich,
Signorina
Именно
в
тебя,
синьорина
Va
bene,
va
bene,
wie
schön,
dass
es
dich
gibt
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
как
хорошо,
что
ты
есть
Sag'
mir
si
si
oder
ja
Скажи
мне
"si
si"
или
"да"
Va
bene,
va
bene,la
la
la
la
la
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
ла-ла-ла-ла-ла
Va
bene,
va
bene,ha
ha
ha
ha
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
ха-ха-ха-ха
Die
schöne
Zeit
ging
leider
viel
zu
schnell
für
uns
vorbei
Прекрасное
время,
к
сожалению,
пролетело
слишком
быстро
для
нас
Und
eh'
wir
daran
dachten,
kam
der
Abschied
für
uns
zwei
И
прежде
чем
мы
успели
опомниться,
настало
время
прощаться
Ich
küsste
sie
und
sagte
ihr
beim
auseinandergeh'n
Я
поцеловал
тебя
и
сказал,
прощаясь
Wenn
du
es
willst,
gibt
es
ein
Wiedersah'n
Если
ты
захочешь,
мы
увидимся
снова
Va
bene,
va
bene,
ich
bin
ja
so
verliebt
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
я
так
влюблён
Und
zwar
in
dich,
Signorina
Именно
в
тебя,
синьорина
Va
bene,
va
bene,
wie
schön,
dass
es
dich
gibt
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
как
хорошо,
что
ты
есть
Sag'
mir
si
si
oder
ja
Скажи
мне
"si
si"
или
"да"
Carina,
Bambina,
sag'
mir
si
si
oder
ja
Милая,
bambina,
скажи
мне
"si
si"
или
"да"
Carina,
Bambina,
denn
dann
ich
bald
wieder
da
Милая,
bambina,
тогда
я
скоро
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Pinelli, Aldo Von Pinelli, Fini Busch, Kurt Feltz, Werner Scharfenberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.