黎彼得 - Cafe Level Four 南船場四階 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黎彼得 - Cafe Level Four 南船場四階




Cafe Level Four 南船場四階
Cafe Level Four 南船場四階
If U-N-I-T-E-D, the world would be a better place.
Если бы мы были ЕДИНЫ, мир стал бы лучше.
As ink pours from pen, pain pours from my heart
Пока чернила льются из ручки, боль льется из моего сердца,
Knowing there's kids somewhere that actually starve.
Ведь я знаю, что где-то дети умирают от голода.
Take the time out, close your eyes and just picture this;
Остановись на мгновение, закрой глаза и представь:
No color, no hate, nemesis, or differences.
Нет цвета кожи, ненависти, врагов, разногласий.
TV is filling me with scenes of negativity
Телевизор наполнен негативом,
But we can control it if we can cooperate willingly,
Но мы можем это контролировать, если будем действовать сообща.
We came a long way, but we got so much further to go.
Мы прошли долгий путь, но нам предстоит пройти еще дальше.
Guns kill, but hatred destroys us the most.
Оружие убивает, но ненависть разрушает нас сильнее.
And the problem could never be solved you see,
И проблема никогда не будет решена, понимаешь,
Human Rights, define the word EQUALITY
Права человека, главное слово РАВЕНСТВО.
If we don't respect and love each other, we're just livin' a lie
Если мы не будем уважать и любить друг друга, то будем жить во лжи,
Because UNITED starts with you and I
Ведь ЕДИНСТВО начинается с тебя и меня.
You feel me?
Чувствуешь?
U-N-I-T-E-D
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О.
A better place this world would be
Этот мир стал бы лучше,
We're all in this game, can't you see?
Мы все в одной игре, разве ты не видишь?
We're all a part of this family tree
Мы все часть одного генеалогического древа.
Repeats
Повторяется.
We are born free and equal
Мы рождены свободными и равными,
Free to walk
Свободными ходить,
And free to talk
И свободно говорить,
Free to dance
Свободно танцевать,
Free to jump and free to prance.
Свободно прыгать и свободно скакать.
Know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чем я?
Got to keep it together
Держитесь вместе,
No matter how bad the weather
Какой бы ни была плохой погода,
It will be alright
Все будет хорошо.
Keep it tight
Держитесь,
'Cause we all got our freedom rights
Потому что у нас у всех есть право на свободу.
Every day from the night
Каждый день и каждую ночь,
To the broad daylight
До самого рассвета.
Don't discriminate
Не дискриминируйте,
Learn to appreciate
Учитесь ценить,
So you don't hafta imitate
Чтобы тебе не пришлось подражать.
Don't be the one to hate
Не будь тем, кто ненавидит,
It's never too late
Никогда не поздно.
You got the right to life
У тебя есть право на жизнь,
Innocent 'til proven guilty
Невиновна, пока не доказана вина.
You can say what you like
Ты можешь говорить, что хочешь,
You got the right to education
У тебя есть право на образование,
So don't throw it away
Так что не трать его зря.
Know your human rights
Знай свои права человека,
'Cause it could help you some day
Потому что это может тебе когда-нибудь помочь.





Writer(s): Peter Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.