Paroles et traduction 黎彼得 - Cafe Level Four 南船場四階
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cafe Level Four 南船場四階
Cafe Level Four 南船場四階
If
U-N-I-T-E-D,
the
world
would
be
a
better
place.
Если
бы
мы
были
ЕДИНЫ,
мир
стал
бы
лучше.
As
ink
pours
from
pen,
pain
pours
from
my
heart
Пока
чернила
льются
из
ручки,
боль
льется
из
моего
сердца,
Knowing
there's
kids
somewhere
that
actually
starve.
Ведь
я
знаю,
что
где-то
дети
умирают
от
голода.
Take
the
time
out,
close
your
eyes
and
just
picture
this;
Остановись
на
мгновение,
закрой
глаза
и
представь:
No
color,
no
hate,
nemesis,
or
differences.
Нет
цвета
кожи,
ненависти,
врагов,
разногласий.
TV
is
filling
me
with
scenes
of
negativity
Телевизор
наполнен
негативом,
But
we
can
control
it
if
we
can
cooperate
willingly,
Но
мы
можем
это
контролировать,
если
будем
действовать
сообща.
We
came
a
long
way,
but
we
got
so
much
further
to
go.
Мы
прошли
долгий
путь,
но
нам
предстоит
пройти
еще
дальше.
Guns
kill,
but
hatred
destroys
us
the
most.
Оружие
убивает,
но
ненависть
разрушает
нас
сильнее.
And
the
problem
could
never
be
solved
you
see,
И
проблема
никогда
не
будет
решена,
понимаешь,
Human
Rights,
define
the
word
— EQUALITY
Права
человека,
главное
слово
— РАВЕНСТВО.
If
we
don't
respect
and
love
each
other,
we're
just
livin'
a
lie
Если
мы
не
будем
уважать
и
любить
друг
друга,
то
будем
жить
во
лжи,
Because
UNITED
starts
with
you
and
I
Ведь
ЕДИНСТВО
начинается
с
тебя
и
меня.
U-N-I-T-E-D
Е-Д-И-Н-С-Т-В-О.
A
better
place
this
world
would
be
Этот
мир
стал
бы
лучше,
We're
all
in
this
game,
can't
you
see?
Мы
все
в
одной
игре,
разве
ты
не
видишь?
We're
all
a
part
of
this
family
tree
Мы
все
часть
одного
генеалогического
древа.
We
are
born
free
and
equal
Мы
рождены
свободными
и
равными,
Free
to
walk
Свободными
ходить,
And
free
to
talk
И
свободно
говорить,
Free
to
dance
Свободно
танцевать,
Free
to
jump
and
free
to
prance.
Свободно
прыгать
и
свободно
скакать.
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
Got
to
keep
it
together
Держитесь
вместе,
No
matter
how
bad
the
weather
Какой
бы
ни
была
плохой
погода,
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
'Cause
we
all
got
our
freedom
rights
Потому
что
у
нас
у
всех
есть
право
на
свободу.
Every
day
from
the
night
Каждый
день
и
каждую
ночь,
To
the
broad
daylight
До
самого
рассвета.
Don't
discriminate
Не
дискриминируйте,
Learn
to
appreciate
Учитесь
ценить,
So
you
don't
hafta
imitate
Чтобы
тебе
не
пришлось
подражать.
Don't
be
the
one
to
hate
Не
будь
тем,
кто
ненавидит,
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно.
You
got
the
right
to
life
У
тебя
есть
право
на
жизнь,
Innocent
'til
proven
guilty
Невиновна,
пока
не
доказана
вина.
You
can
say
what
you
like
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
You
got
the
right
to
education
У
тебя
есть
право
на
образование,
So
don't
throw
it
away
Так
что
не
трать
его
зря.
Know
your
human
rights
Знай
свои
права
человека,
'Cause
it
could
help
you
some
day
Потому
что
это
может
тебе
когда-нибудь
помочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Lai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.