Peter Lipa - Cesta domov - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Lipa - Cesta domov




O päť minút dvanásť ulice tmavé
Пять минут двенадцатого на улицах темно
Nocou kráčam rovno domov ale neviem trafiť
Я иду домой ночью, но я не могу идти.
Neúspešne hľadám orientačný bod
Безуспешно ищу ориентир
Pomôžte mi veď mi ide o život, ide o život
Помоги мне, это моя жизнь, это моя жизнь.
V hlave sa mi pletú orientačné body
Я перепутал ориентиры в своей голове.
Na môj dušu stále neviem ktorý je ten pravý
В глубине души я все еще не знаю, какой из них правильный.
Večer som si zašiel len tak na pivo
Я просто вышел выпить пива сегодня вечером.
A teraz mi zrazu ide o život, ide o život
И теперь, внезапно, это моя жизнь, это моя жизнь
Ponáhľam sa domov neviem vlastne prečo
Я спешу домой, сам не знаю почему.
Asi som uveril tomu čo som kdesi počul
Мне кажется, я поверил в то, что где-то слышал.
Všade je dobre ale doma zvlášť
Везде хорошо, особенно дома.
Z ničoho nič začal padať hustý dážď
Внезапно начался сильный дождь.
Schoval som sa pod most lebo nechcem zmoknúť
Я спрятался под мостом, потому что не хочу промокнуть.
Prikryl som sa novinami a je mi tu dobre
Я накрылся газетой, и мне здесь хорошо.
Lepšie ako doma porekadlá klamú
Лучше, чем лежать дома
Zajtra prídem zase len aby som trafil len aby som trafil
Я вернусь завтра, просто чтобы ударить, просто чтобы ударить.
Ref
Ссылка
O päť minút dvanásť ulice tmavé
Пять минут двенадцатого на улицах темно
Nocou kráčam rovno domov ale neviem trafiť, neviem trafiť
Ночью я иду прямо домой, но я не могу ударить, я не могу ударить





Writer(s): Peter Lipa, Milan Lasica, Andrej Seban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.