Peter Lipa - Rozum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Lipa - Rozum




Zbožňujem tvoje stehná
Я люблю твои бедра.
Zvlášť keď si neposedná
Особенно, когда она не сидит.
A tvoje lýtka plné
* И твои икры полны *
Pri neúplnom splne
В неполное полнолуние
O tvoje plné lýtka
О твоих полных икрах
Nejedna bola bitka
Это не было сражением.
Nestrácal som však nádej
Однако я не терял надежды.
A stál som na ne v rade
И я стоял на них в очереди.
A keby som šiel vyššie
А если бы я поднялся выше
O rozum by som prišiel
Я сойду с ума.
Tak radšej nižšie ostal som
Так что я лучше буду сидеть тихо.
A čo teraz z rozumom
И что теперь с рассудком
Často sa tvárim smelo
Я часто выгляжу дерзко.
Ale keď tvoje telo
Но когда твое тело ...
Po erotickej dráhe
После эротической тропы
Prichádza ku mne celkom nahé
Она приходит ко мне совершенно голая.
Vždy sa ma zmocní ostych
Я всегда стесняюсь.
Z dôvodov celkom prostých
По очень простым причинам
totiž neviem čo s tým
Я больше не знаю, что с этим делать.
A zbytočne sa zlostím
И я злюсь напрасно.
Zbožňujem tvoje stehná
Я люблю твои бедра.
Zvlášť keď si neposedná
Особенно, когда она не сидит.
Pôsobíš ako monzún
Ты ведешь себя как Муссон.
A mne zastane rozum
И я не в своем уме.
Často sa tvárim smelo
Я часто выгляжу дерзко.
Ale keď tvoje telo
Но когда твое тело ...
Po erotickej dráhe
После эротической тропы
Prichádza ku mne celkom nahé
Она приходит ко мне совершенно голая.
Často sa tvárim smelo
Я часто выгляжу дерзко.
Ale keď tvoje telo
Но когда твое тело ...
Po erotickej dráhe
После эротической тропы
Prichádza ku mne celkom nahé
Она приходит ко мне совершенно голая.





Writer(s): Milan Lasica, Oskar Rózsa, Peter Lipa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.