Paroles et traduction Peter Lipa - Rozum
Zbožňujem
tvoje
stehná
Я
люблю
твои
бедра.
Zvlášť
keď
si
neposedná
Особенно,
когда
она
не
сидит.
A
tvoje
lýtka
plné
* И
твои
икры
полны
*
Pri
neúplnom
splne
В
неполное
полнолуние
O
tvoje
plné
lýtka
О
твоих
полных
икрах
Nejedna
bola
bitka
Это
не
было
сражением.
Nestrácal
som
však
nádej
Однако
я
не
терял
надежды.
A
stál
som
na
ne
v
rade
И
я
стоял
на
них
в
очереди.
A
keby
som
šiel
vyššie
А
если
бы
я
поднялся
выше
O
rozum
by
som
prišiel
Я
сойду
с
ума.
Tak
radšej
nižšie
ostal
som
Так
что
я
лучше
буду
сидеть
тихо.
A
čo
teraz
z
rozumom
И
что
теперь
с
рассудком
Často
sa
tvárim
smelo
Я
часто
выгляжу
дерзко.
Ale
keď
tvoje
telo
Но
когда
твое
тело
...
Po
erotickej
dráhe
После
эротической
тропы
Prichádza
ku
mne
celkom
nahé
Она
приходит
ко
мне
совершенно
голая.
Vždy
sa
ma
zmocní
ostych
Я
всегда
стесняюсь.
Z
dôvodov
celkom
prostých
По
очень
простым
причинам
Už
totiž
neviem
čo
s
tým
Я
больше
не
знаю,
что
с
этим
делать.
A
zbytočne
sa
zlostím
И
я
злюсь
напрасно.
Zbožňujem
tvoje
stehná
Я
люблю
твои
бедра.
Zvlášť
keď
si
neposedná
Особенно,
когда
она
не
сидит.
Pôsobíš
ako
monzún
Ты
ведешь
себя
как
Муссон.
A
mne
zastane
rozum
И
я
не
в
своем
уме.
Často
sa
tvárim
smelo
Я
часто
выгляжу
дерзко.
Ale
keď
tvoje
telo
Но
когда
твое
тело
...
Po
erotickej
dráhe
После
эротической
тропы
Prichádza
ku
mne
celkom
nahé
Она
приходит
ко
мне
совершенно
голая.
Často
sa
tvárim
smelo
Я
часто
выгляжу
дерзко.
Ale
keď
tvoje
telo
Но
когда
твое
тело
...
Po
erotickej
dráhe
После
эротической
тропы
Prichádza
ku
mne
celkom
nahé
Она
приходит
ко
мне
совершенно
голая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Lasica, Oskar Rózsa, Peter Lipa
Album
Rozum
date de sortie
24-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.