Peter Lipa - Tichá domácnosť - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Lipa - Tichá domácnosť




Tichá domácnosť
Quiet Household
V byte je tichá domácnosť neviditeľný bacil
In the apartment, there's a silent household, an invisible germ,
Tak rád by som jej do zubov poriadne jednu vrazil
I'd love to punch it in the face, give it a good firm term.
Nepočul som ju vyzváňať vletela asi oknom
I didn't hear it ring the bell, it must have flown in through the window,
Možno že bolo v uliciach na jej vkus príliš mokro
Maybe it was too wet outside, a bit too harsh and mean, oh.
Šetríme si len dve tri vety nech je to také ako predtým
We save just two or three lines, to keep it like it was before,
Poďme sa staviť kto skôr začne ten druhý prehrá kontumačne
Let's make a bet, who'll start first, the other will lose by default, for sure.
V byte je tichá domácnosť ten neplatiaci divák
In the apartment, there's a silent household, a non-paying viewer,
Sedí si s nami pri stole do očí sa nám díva
It sits at the table with us, stares us in the face, oh dear.
nečakaná návšteva celkom dobre sa baví
This unexpected guest seems quite amused,
Nemôžem jej prísť na meno zajtra jej kufre zbalím
I can't seem to find its name, so tomorrow I'll pack its bags, I must.
Šetríme si len dve tri vety nech je to také ako predtým
We save just two or three lines, to keep it like it was before,
Mám veru po krk suchej stravy poďme s tým vážne niečo spraviť
I'm sick and tired of this dry diet, let's do something serious, honey, no more.





Writer(s): Peter Lipa, Rudolf Rusinak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.