Peter Lipa - Úder Pod Pás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Lipa - Úder Pod Pás




Úder pod pás, hocikde kúpiš ten lacný tovar
Удар ниже пояса, где бы ты ни покупал эту дешевую дрянь
Nájde si ťa na ulici alebo doma
Он найдет тебя на улице или дома.
Ver mi, že ho majú takmer na každom rohu
Поверьте мне, они есть почти на каждом углу.
Neujdeš mu, vždy ti ľahko podloží nohu
Тебе это не сойдет с рук, всегда легко подставить под это ногу.
Úder pod pás a pomoc je často v nedohľadne
Удар ниже пояса и помощь часто на виду
Hlúpa bolesť, s radosťou si na tebe sadne
Глупая боль, она с радостью присядет на тебя.
Veď to poznáš, niekedy ho niet komu vrátiť
Знаешь, иногда ее некому вернуть.
Dokáže sa v hlučnom dave potichu stratiť
Он может спокойно затеряться в шумной толпе.
Uterák do ringu nemá kto hodiť
Полотенце на ринге некому бросить.
Ani sám odrazu nevieš, čo robiť
Ты даже не знаешь, что делать.
Povrazy ale vždy vrátia ťa do hry
Но веревки всегда возвращают тебя в игру.
Aj keď máš veľkú chuť niekoho pohrýzť
Даже если у тебя большое желание укусить кого-нибудь.
Úder pod pás, vyskytnbe sa vreaj v každom kole
Удар ниже пояса будет происходить в каждом раунде.
Len čo vstaneš, o chvíľu zas môžeš ísť dole
Как только ты встанешь, можешь снова спуститься вниз.
Tak sa priprav, nebýva to příjemná rana
Так что готовься, обычно это не очень приятный удар.
Kde máš oči, keď sa necháš naivně klamať
Где твои глаза, когда ты позволяешь себя одурачить?
Úder pod pás, niekedy ho sprevádza úsmev
Удар ниже пояса, иногда сопровождаемый улыбкой.
Falošný bozk, slůová iba navonoik slušné
Фальшивый поцелуй, словесный, только внешне приличный.
Občas býva horší jako žihadlo osy
Иногда это хуже, чем укус осы.
Často po ňom dlhú chvíľu netušíš, kto si
Часто по прошествии долгого времени ты не представляешь, кто ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.