Paroles et traduction Peter Maffay & Jan Delay - Arbeit ist das halbe Leben (Geschichte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arbeit ist das halbe Leben (Geschichte)
Work is Half of Life (History)
Stell
dir
vor,
Du
wirst
geboren,
irgendwo
frei
wie
der
Wind,
Imagine
you're
born,
free
as
the
wind,
Wär
dein
Leben
nicht
verloren,
noch
bevor
es
recht
beginnt?
Wouldn't
your
life
be
lost
before
it
truly
begins?
Nutzlos
wären
deine
Tage,
all
dein
Tun
wär
ohne
Ziel,
Your
days
would
be
useless,
your
actions
without
a
goal,
Verstehst
du
jetzt
das
ist
die
Frage,
nur
gemeinsam
sind
wir
viel.
Do
you
understand
now
that
the
question
is,
we
are
only
strong
together?
Arbeit
ist
das
halbe
Leben,
das
liegt
halt
bei
uns
so
drin,
Work
is
half
of
life,
that's
just
the
way
it
is
with
us,
Ordnung
ist
die
andre
Hälfte,
nur
mit
Ordnung
hat
das
Leben
Sinn.
Order
is
the
other
half,
only
with
order
does
life
make
sense.
Gehorsam
dienen,
Pflicht
und
Macht.
Obey,
serve,
duty,
and
power.
Alles
muß
geregelt
sein,
wenn
es
geht
auch
Tag
und
Nacht,
Everything
must
be
regulated,
if
possible
even
day
and
night,
So
nur
kann
der
Staat
gedeih′n.
That's
the
only
way
the
state
can
prosper.
Pünktlich
morgens
aufzustehen
und
sich
in
die
Schar
zu
reih'n,
To
get
up
punctually
in
the
morning
and
join
the
crowd,
Die
dann
froh
zur
Arbeit
gehen,
so
muß
die
Gemeinschaft
sein,
Who
then
happily
go
to
work,
that's
how
the
community
must
be,
Straßen
bau′n
und
reparieren,
Hand
in
Hand
und
Frau
und
Mann,
Building
and
repairing
roads,
hand
in
hand,
men
and
women,
Und
mit
Sauberkeit
sich
zieren,
daß
man
sich
drin
spiegeln
kann.
And
adorn
themselves
with
cleanliness,
so
that
they
can
see
themselves
mirrored
in
it.
Arbeit
ist
das
halbe
Leben,
das
liegt
halt
bei
uns
so
drin,
Work
is
half
of
life,
that's
just
the
way
it
is
with
us,
Ordnung
ist
die
andre
Hälfte,
nur
mit
Ordnung
hat
das
Leben
Sinn.
Order
is
the
other
half,
only
with
order
does
life
make
sense.
Gehorsam
dienen,
Pflicht
und
Macht.
Obey,
serve,
duty,
and
power.
Alles
muß
geregelt
sein,
wenn
es
geht
auch
Tag
und
Nacht,
Everything
must
be
regulated,
if
possible
even
day
and
night,
So
nur
kann
der
Staat
gedeih'n.
That's
the
only
way
the
state
can
prosper.
Es
gibt
noch
andere
Pflichten
There
are
other
duties
Jedem
beistehen
wo
es
geht
Help
everyone
wherever
you
can
Nicht
nur
Tanten,
Neffen,
Nichten
Not
just
aunts,
nephews,
nieces
Immer
dort
wo
Not
entsteht
Always
where
need
arises
Wer
uns
ruft
kann
darauf
bauen
Anyone
who
calls
on
us
can
count
on
it
Diese
Hilfe
funktioniert
This
help
works
Unsere
Technik
schafft
vertrauen
Our
technology
creates
confidence
Ganz
umsonst
und
garantiert
Completely
free
and
guaranteed
Arbeit
ist
das
halbe
Leben,
das
liegt
halt
bei
uns
so
drin,
Work
is
half
of
life,
that's
just
the
way
it
is
with
us,
Ordnung
ist
die
andre
Hälfte,
nur
mit
Ordnung
hat
das
Leben
Sinn.
Order
is
the
other
half,
only
with
order
does
life
make
sense.
Gehorsam
dienen,
Pflicht
und
Macht.
Obey,
serve,
duty,
and
power.
Alles
muß
geregelt
sein,
wenn
es
geht
auch
Tag
und
Nacht,
Everything
must
be
regulated,
if
possible
even
day
and
night,
So
nur
kann
der
Staat
gedeih'n.
That's
the
only
way
the
state
can
prosper.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Makkay, Gregor Rottschalk, Peter Schirmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.