Peter Maffay & Jan Delay - Arbeit ist das halbe Leben (Geschichte) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Maffay & Jan Delay - Arbeit ist das halbe Leben (Geschichte)




Arbeit ist das halbe Leben (Geschichte)
Work is Half of Life (History)
Stell dir vor, Du wirst geboren, irgendwo frei wie der Wind,
Imagine you're born, free as the wind,
Wär dein Leben nicht verloren, noch bevor es recht beginnt?
Wouldn't your life be lost before it truly begins?
Nutzlos wären deine Tage, all dein Tun wär ohne Ziel,
Your days would be useless, your actions without a goal,
Verstehst du jetzt das ist die Frage, nur gemeinsam sind wir viel.
Do you understand now that the question is, we are only strong together?
Arbeit ist das halbe Leben, das liegt halt bei uns so drin,
Work is half of life, that's just the way it is with us,
Ordnung ist die andre Hälfte, nur mit Ordnung hat das Leben Sinn.
Order is the other half, only with order does life make sense.
Gehorsam dienen, Pflicht und Macht.
Obey, serve, duty, and power.
Alles muß geregelt sein, wenn es geht auch Tag und Nacht,
Everything must be regulated, if possible even day and night,
So nur kann der Staat gedeih′n.
That's the only way the state can prosper.
Pünktlich morgens aufzustehen und sich in die Schar zu reih'n,
To get up punctually in the morning and join the crowd,
Die dann froh zur Arbeit gehen, so muß die Gemeinschaft sein,
Who then happily go to work, that's how the community must be,
Straßen bau′n und reparieren, Hand in Hand und Frau und Mann,
Building and repairing roads, hand in hand, men and women,
Und mit Sauberkeit sich zieren, daß man sich drin spiegeln kann.
And adorn themselves with cleanliness, so that they can see themselves mirrored in it.
Arbeit ist das halbe Leben, das liegt halt bei uns so drin,
Work is half of life, that's just the way it is with us,
Ordnung ist die andre Hälfte, nur mit Ordnung hat das Leben Sinn.
Order is the other half, only with order does life make sense.
Gehorsam dienen, Pflicht und Macht.
Obey, serve, duty, and power.
Alles muß geregelt sein, wenn es geht auch Tag und Nacht,
Everything must be regulated, if possible even day and night,
So nur kann der Staat gedeih'n.
That's the only way the state can prosper.
Es gibt noch andere Pflichten
There are other duties
Jedem beistehen wo es geht
Help everyone wherever you can
Nicht nur Tanten, Neffen, Nichten
Not just aunts, nephews, nieces
Immer dort wo Not entsteht
Always where need arises
Wer uns ruft kann darauf bauen
Anyone who calls on us can count on it
Diese Hilfe funktioniert
This help works
Unsere Technik schafft vertrauen
Our technology creates confidence
Ganz umsonst und garantiert
Completely free and guaranteed
Arbeit ist das halbe Leben, das liegt halt bei uns so drin,
Work is half of life, that's just the way it is with us,
Ordnung ist die andre Hälfte, nur mit Ordnung hat das Leben Sinn.
Order is the other half, only with order does life make sense.
Gehorsam dienen, Pflicht und Macht.
Obey, serve, duty, and power.
Alles muß geregelt sein, wenn es geht auch Tag und Nacht,
Everything must be regulated, if possible even day and night,
So nur kann der Staat gedeih'n.
That's the only way the state can prosper.





Writer(s): Peter Makkay, Gregor Rottschalk, Peter Schirmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.