Peter Maffay feat. Johannes Oerding - Eiszeit - MTV Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay feat. Johannes Oerding - Eiszeit - MTV Unplugged




Eiszeit - MTV Unplugged
Ледниковый период - MTV Unplugged
Berge spucken Lava aus
Горы извергают лаву,
In den silberklaren Mond
В серебристую луну.
Aschenregen fällt auf uns
Пепельный дождь падает на нас,
Die Erde hat Milliarden Volt
Земля заряжена миллиардами вольт.
Aus den Quellen schießt
Из источников бьет
Glut so hoch bis zum Saturn
Пламя до самого Сатурна.
Atlantis kommt jetzt hoch
Атлантида поднимается,
Doch wo bleibt der Mensch
Но где же человек,
Der sich daran freut
Который этому рад?
Eiszeit
Ледниковый период,
Eiszeit
Ледниковый период.
Wenn die Meere untergeh′n
Когда моря поглотит бездна,
Und die Erde bricht
И земля расколется,
Wenn die Erde bricht
И земля расколется.
Kontinente rasen dann
Континенты мчатся тогда,
In Sekunden auf sich zu
За секунды друг к другу.
Wer sieht noch den letzten Blitz
Кто увидит последнюю вспышку
Dann vor dieser Explosion
Перед этим взрывом?
Die Wolken sind so rot
Облака так красны,
Und wo einst die Wüste war
И где когда-то была пустыня,
Gähnt nun ein schwarzes Loch
Теперь зияет черная дыра.
Und der letzte Mensch
И последний человек
Bittet um den Tod
Молит о смерти.
Eiszeit
Ледниковый период,
Eiszeit
Ледниковый период.
Wenn die Meere untergeh'n
Когда моря поглотит бездна,
Und die Erde bricht
И земля расколется,
Wenn die Erde bricht
И земля расколется.
Dann hat kein Sprengkopf mehr
Тогда ни одна боеголовка
Irgendwo ein letztes Ziel
Не найдет своей последней цели.
Bleibt dies nur Utopie
Останется лишь утопия,
Rotes Telefon wenn du versagst
Красный телефон, если ты подведешь.
Eiszeit
Ледниковый период,
Eiszeit
Ледниковый период.
Wenn die Meere untergeh′n
Когда моря поглотит бездна,
Und die Erde bricht
И земля расколется,
Wenn die Erde bricht
И земля расколется.
Es hat sich nichts geändert
Ничего не изменилось,
Die Eiszeit ist schon wieder so nah
Ледниковый период снова так близок.
Nach ewigen
После вечности
Und Milliarden in Gefahr
И миллиардов в опасности.
Kalte Kriege, kalte Herrscher
Холодные войны, холодные правители,
Angst und Gier lassen die Welt erfrieren
Страх и жадность замораживают мир.
Und die Kinder unserer Kinder werden fragen
И дети наших детей спросят,
Wie konnte das passieren
Как это могло произойти?
Wenn die Erde bricht
Когда земля расколется.





Writer(s): Dhana Moray, Jean Jacques Kravetz, Claudia Nay, Michael Marian, Peter (de 1) Maffay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.