Peter Maffay feat. Johannes Oerding - Über sieben Brücken musst du gehn - MTV Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay feat. Johannes Oerding - Über sieben Brücken musst du gehn - MTV Unplugged




Manchmal geh′ ich meine Straße ohne Blick
Иногда я иду своей дорогой, не глядя
Manchmal wünsch' ich mir mein Schaukelpferd zurück
Иногда я хочу вернуть свою лошадь-качалку
Manchmal bin ich ohne Rast und Ruh′
Иногда я без отдыха и отдыха'
Und manchmal schließ' ich alle Türen nach mir zu
И иногда я закрываю за собой все двери
Manchmal ist mir kalt und manchmal heiß
Иногда мне холодно, а иногда жарко
Manchmal weiß ich nicht mehr was ich weiß
Иногда я не знаю больше того, что знаю
Manchmal bin ich schon am Morgen müd'
Иногда я устаю с самого утра'
Und dann such′ ich Trost in einem Lied
А потом я ищу утешения в песне
Über sieben Brücken musst du geh′n
Через семь мостов ты должен пройти
Sieben dunkle Jahre übersteh'n
Семь темных лет прошло
Siebenmal wirst du die Asche sein
Семь раз ты будешь пеплом
Aber einmal auch der helle Schein
Но однажды и яркое свечение
Manchmal scheint die Uhr des Lebens still zu steh′n
Иногда часы жизни, кажется, стоят на месте.
Manchmal scheint man immer nur im Kreis zu geh'n
Иногда кажется, что вы всегда просто ходите по кругу
Manchmal ist man wie von Fernweh krank
Иногда тебя тошнит, как от тоски по дальним дорогам
Manchmal sitzt man still auf einer Bank
Иногда вы молча сидите на скамейке
Manchmal greift man nach der ganzen Welt
Иногда вы тянетесь ко всему миру
Manchmal meint man, dass der Glücksstern fällt
Иногда вы думаете, что счастливая звезда падает
Manchmal nimmt man, wo man lieber gibt
Иногда вы берете там, где предпочитаете отдавать
Manchmal hasst man das, was man so liebt
Иногда вы ненавидите то, что так любите
Über sieben Brücken musst du geh′n
Через семь мостов ты должен пройти
Sieben dunkle Jahre übersteh'n
Семь темных лет прошло
Sieben mal wirst du die Asche sein
Семь раз ты будешь пеплом
Aber einmal auch der helle Schein
Но однажды и яркое свечение
Über sieben Brücken musst du geh′n
Через семь мостов ты должен пройти
Sieben dunkle Jahre übersteh'n
Семь темных лет прошло
Sieben mal wirst du die Asche sein
Семь раз ты будешь пеплом
Aber einmal auch der helle Schein
Но однажды и яркое свечение
Singt mit
Поет с
Über sieben Brücken musst du geh'n
Через семь мостов ты должен пройти
Sieben dunkle Jahre übersteh′n
Семь темных лет прошло
Sieben mal wirst du die Asche sein
Семь раз ты будешь пеплом
Aber einmal auch der helle Schein
Но однажды и яркое свечение





Writer(s): Ulrich Swillms, Helmut Richter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.