Paroles et traduction Peter Maffay feat. Kader Kesek - Medley (Die Delphine, Der Pechvogel, Eis im September, Schweine Ragga)
Es
ist
wunderschön
Delphin
zu
sein
Это
красиво
быть
дельфином
Wer
uns
sieht,
dem
ist
das
klar
Кто
нас
видит,
тому
это
ясно
Denn
wer
lebt
soll
sich
des
Lebens
freun
Потому
что
тот,
кто
живет,
должен
радоваться
жизни
Wozu
ist
es
sonst
da
Для
чего
еще
это
нужно
Wir
Delphine
leben
stets
im
Meer
Мы,
дельфины,
всегда
живем
в
море
Immer
munter,
immer
frisch
Всегда
бодрый,
всегда
свежий
Wenn
wir
hungrig
sind,
dann
essen
wir
Если
мы
голодны,
то
мы
едим
Unser
Lieblingsmahl
ist
Fisch
Наше
любимое
блюдо
- рыба
Andere
haben
Probleme
У
других
есть
проблемы
Mit
jedem
neuen
Tag
С
каждым
новым
днем
Sowas
kann
uns
nicht
passieren
С
нами
ничего
подобного
не
может
случиться
Denn
ein
altes
Sprichwort
sagt
Потому
что
старая
поговорка
гласит
Das
Pech
umgibt
mich
wie
ein
Kleid
– aus
Kummer,
Traurigkeit
und
Leid
Несчастье
окружает
меня,
как
платье–
- от
горя,
печали
и
страданий
Das
Schicksal
hält
kein
Glück
bereit
– schon
eine
Ewigkeit
Судьба
не
держит
счастья
наготове
- уже
вечность
Ich
bin
ein
Pechvogel
– Pechvogel
Я
невезучая
птица
- невезучая
птица
Alle
nennen
mich
Все
зовут
меня
Pechvogel
– Pechvogel
Невезучая
птица
– Невезучая
птица
Sieh′
mich
an
Pechvogel
– Pechvogel
Посмотри
на
меня
Как
на
невезучую
птицу
- невезучую
птицу
So
ein
Pechvogel
– Pechvogel
Такая
невезучая
птица
- невезучая
птица
Und
ich
bin's
so
leid
И
мне
так
жаль
Wieder
mal
aufgewacht,
Снова
проснулся,
Wieder
mal
nachgedacht,
Снова
задумался,
Wie
es
hieß
das
Gefühl,
Как
это
называлось
чувство,
Welches
niemehr
so
sein
will
wie
früher.
Который
никто
не
хочет
быть
таким,
как
раньше.
Es
tut
weh
das
zu
hörn,
Больно
слышать
это,
Ich
kann
nur
noch
zerstörn′,
Я
могу
только
уничтожить',
Ich
wär
gerne
geliebt,
doch
wer
nimmt
und
nie
gibt,
Я
хотел
бы
быть
любимым,
но
кто
берет
и
никогда
не
дает,
Wird
allein
sein,
Будет
один,
Und
wenn
dich
garnichts
mehr
bewegt
И
если
тебя
больше
ничто
не
двигает
Freude
nicht
und
Leid
Не
радость
и
не
страдание
Eis
im
September
Лед
в
сентябре
Wenn
dein
Herz
nicht
schneller
schlägt,
Когда
твое
сердце
не
бьется
быстрее,
Weil
dich
nichts
mehr
freut
Потому
что
тебя
больше
ничто
не
радует
Dann
musst
du's
ändern
Тогда
вам
нужно
изменить
это
Eis
im
September
ist
noch
jung
Лед
в
сентябре
еще
молод
Wie
die
Erinnerung
an
Sommertage
Как
память
о
летних
днях
Ich
bin
ein
Schwein
Я
свинья
Ich
bade
gern
im
Schlamm
deswegen
bin
ich
Мне
нравится
купаться
в
грязи,
поэтому
я
Für
die
meisten
ein
Ekelprogramm
Для
большинства
программа
отвращения
Ich
bin
ein
Schwein
Я
свинья
Bis
auf
jedes
Kilogramm
За
исключением
каждого
килограмма
Ich
brauche
ein
sofort
rundum
Pflegeprogramm
Ich
könnte
Essen
Essen
kann
es
nicht
kontrollieren
Мне
нужна
программа
немедленного
всестороннего
ухода
Я
мог
бы
есть
еду
не
могу
контролировать
это
Ich
muss
es
schmecken,
schmecken
will
alles
Probieren
Я
должен
попробовать
это
на
вкус,
попробовать
хочу
попробовать
все
Das
mit
dem
Schlammbad
hatte
auch
Cleopatra
getan
То
же
самое
с
грязевой
ванной
сделала
и
Клеопатра
Doch
für
mich
ist
jede
Mühe
im
Schlammbad
fatal
Но
для
меня
любые
неприятности
в
грязевой
ванне
фатальны
Schönheit
kommt
nicht
nur
von
innen
Красота
приходит
не
только
изнутри
Auch
von
außen
muss
man
was
tun
Кроме
того,
со
стороны
нужно
что-то
делать
Manche
machens
wie
die
Finnen
gehen
ins
Sauna
mal
zum
ruhen
Некоторые,
как
финны,
ходят
в
сауну,
чтобы
отдохнуть
Auch
mit
Bürste
und
mit
Seife
sah
schon
mancher
aus
wie
neu
Даже
со
щеткой
и
мылом
некоторые
уже
выглядели
как
новые
Das
gilt
für
Arme
und
auch
für
Reiche
Это
относится
к
бедным,
а
также
к
богатым
Toi,
Toi,
Toi
Toi,
Toi,
Toi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Becker, Bertram Engel, Carl Carlton, Kader Kesek, Ken Taylor, Peter Maffay, Peter Schirmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.