Peter Maffay feat. Kader Kesek - Medley (Die Delphine, Der Pechvogel, Eis im September, Schweine Ragga) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay feat. Kader Kesek - Medley (Die Delphine, Der Pechvogel, Eis im September, Schweine Ragga)




Es ist wunderschön Delphin zu sein
Это красиво быть дельфином
Wer uns sieht, dem ist das klar
Кто нас видит, тому это ясно
Denn wer lebt soll sich des Lebens freun
Потому что тот, кто живет, должен радоваться жизни
Wozu ist es sonst da
Для чего еще это нужно
Wir Delphine leben stets im Meer
Мы, дельфины, всегда живем в море
Immer munter, immer frisch
Всегда бодрый, всегда свежий
Wenn wir hungrig sind, dann essen wir
Если мы голодны, то мы едим
Unser Lieblingsmahl ist Fisch
Наше любимое блюдо - рыба
Andere haben Probleme
У других есть проблемы
Mit jedem neuen Tag
С каждым новым днем
Sowas kann uns nicht passieren
С нами ничего подобного не может случиться
Denn ein altes Sprichwort sagt
Потому что старая поговорка гласит
...
...
Das Pech umgibt mich wie ein Kleid aus Kummer, Traurigkeit und Leid
Несчастье окружает меня, как платье– - от горя, печали и страданий
Das Schicksal hält kein Glück bereit schon eine Ewigkeit
Судьба не держит счастья наготове - уже вечность
Ich bin ein Pechvogel Pechvogel
Я невезучая птица - невезучая птица
Alle nennen mich
Все зовут меня
Pechvogel Pechvogel
Невезучая птица Невезучая птица
Sieh′ mich an Pechvogel Pechvogel
Посмотри на меня Как на невезучую птицу - невезучую птицу
So ein Pechvogel Pechvogel
Такая невезучая птица - невезучая птица
Und ich bin's so leid
И мне так жаль
...
...
Wieder mal aufgewacht,
Снова проснулся,
Wieder mal nachgedacht,
Снова задумался,
Wie es hieß das Gefühl,
Как это называлось чувство,
Welches niemehr so sein will wie früher.
Который никто не хочет быть таким, как раньше.
Es tut weh das zu hörn,
Больно слышать это,
Ich kann nur noch zerstörn′,
Я могу только уничтожить',
Ich wär gerne geliebt, doch wer nimmt und nie gibt,
Я хотел бы быть любимым, но кто берет и никогда не дает,
Wird allein sein,
Будет один,
Und wenn dich garnichts mehr bewegt
И если тебя больше ничто не двигает
Freude nicht und Leid
Не радость и не страдание
Eis im September
Лед в сентябре
Wenn dein Herz nicht schneller schlägt,
Когда твое сердце не бьется быстрее,
Weil dich nichts mehr freut
Потому что тебя больше ничто не радует
Dann musst du's ändern
Тогда вам нужно изменить это
Eis im September ist noch jung
Лед в сентябре еще молод
Wie die Erinnerung an Sommertage
Как память о летних днях
...
...
Ich bin ein Schwein
Я свинья
Ich bade gern im Schlamm deswegen bin ich
Мне нравится купаться в грязи, поэтому я
Für die meisten ein Ekelprogramm
Для большинства программа отвращения
Ich bin ein Schwein
Я свинья
Bis auf jedes Kilogramm
За исключением каждого килограмма
Ich brauche ein sofort rundum Pflegeprogramm Ich könnte Essen Essen kann es nicht kontrollieren
Мне нужна программа немедленного всестороннего ухода Я мог бы есть еду не могу контролировать это
Ich muss es schmecken, schmecken will alles Probieren
Я должен попробовать это на вкус, попробовать хочу попробовать все
Das mit dem Schlammbad hatte auch Cleopatra getan
То же самое с грязевой ванной сделала и Клеопатра
Doch für mich ist jede Mühe im Schlammbad fatal
Но для меня любые неприятности в грязевой ванне фатальны
Schönheit kommt nicht nur von innen
Красота приходит не только изнутри
Auch von außen muss man was tun
Кроме того, со стороны нужно что-то делать
Manche machens wie die Finnen gehen ins Sauna mal zum ruhen
Некоторые, как финны, ходят в сауну, чтобы отдохнуть
Auch mit Bürste und mit Seife sah schon mancher aus wie neu
Даже со щеткой и мылом некоторые уже выглядели как новые
Das gilt für Arme und auch für Reiche
Это относится к бедным, а также к богатым
Probier es mal
Попробуй
Toi, Toi, Toi
Toi, Toi, Toi





Writer(s): Andreas Becker, Bertram Engel, Carl Carlton, Kader Kesek, Ken Taylor, Peter Maffay, Peter Schirmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.