Paroles et traduction Peter Maffay - 1000 Wege - Ouvertüre
1000 Wege - Ouvertüre
1000 Ways - Overture
Lautes
Wasser
hinter
schweigendem
Glas
Loud
water
behind
silent
glass
Perlen
aus
Luft
erzählen
wie′s
früher
mal
war
Beads
of
air
tell
how
it
used
to
be
Das
hier
und
jetzt
verschwimmt
The
here
and
now
blurs
Ein
junger
Schatten
zeichnet
sich
gegenüber
A
young
shadow
looms
over
the
way
Mal
seh'
ich
bunt,
mal
wird
es
dunkel
und
grau
Sometimes
I
see
colors,
sometimes
it
turns
dark
and
gray
Nur
ein
Traum
Just
a
dream
Oder
unser
Labyrinth?
Or
our
labyrinth?
Wir
müssen
nicht
immer
nur
geradeaus
geh′n
We
don't
always
have
to
go
straight
Wir
können
nicht
weiter
als
zum
Horizont
seh'n
We
can't
see
beyond
the
horizon
Bloß
versteh'n
Just
understand
Man
muss
tausend
Wege
geh′n
You
have
to
walk
a
thousand
paths
Wir
müssen
niemals
alle
Antworten
kennen
We
never
have
to
know
all
the
answers
Wir
können
uns
auch
mal
unsere
Hände
verbrennen
We
can
also
burn
our
hands
sometimes
Bloß
versteh′n
Just
understand
Man
muss
tausend
Wege
geh'n
You
have
to
walk
a
thousand
paths
"Der
ist
gut",
die
sagen,
"sorglos
und
weiß"
"He's
good,"
they
say,
"carefree
and
wise"
Doch
keine
Spuren
im
Schnee
und
auch
keine
Zeilen
But
no
traces
in
the
snow
nor
any
lines
Das
Herz
klein
A
small
heart
Die
Welt
ist
groß
und
neu
The
world
is
big
and
new
Jeder
Schritt
dichtet
ein
neues
Wort
Each
step
composes
a
new
word
Jedes
Kapitel
bringt
dich
weiter
nach
vorn
Each
chapter
takes
you
further
Weil
du
lernst
Because
you
learn
Wie
man
sich
verläuft
How
to
get
lost
Wir
müssen
nicht
immer
nur
geradeaus
geh′n
We
don't
always
have
to
go
straight
Wir
können
nicht
weiter
als
zum
Horizont
seh'n
We
can't
see
beyond
the
horizon
Bloß
versteh′n
Just
understand
Man
muss
tausend
Wege
geh'n
You
have
to
walk
a
thousand
paths
Wir
müssen
niemals
alle
Antworten
kennen
We
never
have
to
know
all
the
answers
Wir
können
uns
auch
mal
unsere
Hände
verbrennen
We
can
also
burn
our
hands
sometimes
Bloß
versteh′n
Just
understand
Man
muss
tausend
Wege
geh'n
You
have
to
walk
a
thousand
paths
Man
muss
tausend
Wege
geh'n
You
have
to
walk
a
thousand
paths
Man
muss
tausend
Wege
geh′n
You
have
to
walk
a
thousand
paths
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Oerding, Joerg Sander, Benjamin Dernhoff, Bertram Passmann
Album
Jetzt!
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.