Paroles et traduction Peter Maffay - Auf den Scherben unserer Welt
Das
Gewissen
wehrt
sich
Совесть
сопротивляется
Es
ist
bedeckt
vom
Staub
Он
покрыт
пылью
Was
ich
getragen
hatte
ist
längst
nicht
mehr
То,
что
я
носил,
давно
уже
не
Seelen
ertrinken
Души
тонут
Wir
bleiben
blind
und
taub
Мы
остаемся
слепыми
и
глухими
Die
Sonne
brennt
ihren
Namen
auf
uns′re
Haut
Солнце
сжигает
твое
имя
на
нашей
коже
Abschied
vom
Glauben,
dass
alles
gut
wird
Прощание
с
верой
в
то,
что
все
будет
хорошо
Wir
zerbrechen
langsam
so
wie's
Eis
Мы
медленно
ломаемся,
как
лед
Die
Giganten
kämpfen
direkt
vor
uns′rer
Tür
Гиганты
сражаются
прямо
перед
нами'за
дверью
Und
wir
warten
ab
bis
wir
uns
verlier'n
И
мы
подождем,
пока
не
потеряемся
Der
Sturm
kommt
schneller
als
man
denkt
Шторм
наступает
быстрее,
чем
вы
думаете
Wir
müssen
die
Zeichen
seh'n
Мы
должны
увидеть
знаки
Bevor
der
Vorhang
fällt
Прежде
чем
занавес
упадет
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns′rer
Welt
Иначе
мы
разбежимся
по
осколкам
нашего
мира
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns′rer
Welt
Иначе
мы
разбежимся
по
осколкам
нашего
мира
Tiere
flüchten
in
aller
Stille
Животные
убегают
в
тишине
Sie
verschwinden
bis
man
sie
nicht
mehr
sieht
Они
исчезают,
пока
вы
их
больше
не
увидите
Wir
vergessen
alles
was
früher
wertvoll
war
Мы
забываем
обо
всем,
что
раньше
было
ценным
Die
Schönheit
geht
Красота
идет
Geht
und
nichts
bleibt
da
Уходит,
и
ничего
не
остается
Der
Sturm
kommt
schneller
als
man
denkt
Шторм
наступает
быстрее,
чем
вы
думаете
Wir
müssen
die
Zeichen
seh'n
Мы
должны
увидеть
знаки
Bevor
der
Vorhang
fällt
Прежде
чем
занавес
упадет
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns′rer
Welt
Иначе
мы
разбежимся
по
осколкам
нашего
мира
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
разбежимся
по
осколкам
нашего
мира
Wenn
die
Zeit
ihren
Albtraum
lebt
Когда
время
живет
своим
кошмаром
Ist
es
auch
für
uns
zu
spät
Не
слишком
ли
поздно
и
для
нас
Nur
ein
Trümmerfeld
bleibt
zurück
Осталось
только
одно
поле
обломков
Wir
sind
am
Anfang
Мы
в
самом
начале
Tausend
kleine
Stücke
Тысяча
маленьких
кусочков
Sind
ein
ganzes
Stück
Являются
целым
куском
Wir
müssen
die
Zeichen
seh′n
Мы
должны
увидеть
знаки
Bevor
der
Vorhang
fällt
Прежде
чем
занавес
упадет
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
разбежимся
по
осколкам
нашего
мира
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns′rer
Welt
Иначе
мы
разбежимся
по
осколкам
нашего
мира
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
разбежимся
по
осколкам
нашего
мира
Sonst
laufen
wir
auf
den
Scherben
uns'rer
Welt
Иначе
мы
разбежимся
по
осколкам
нашего
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katrin Brigitte Schroeder, Rupert Keplinger
Album
Ewig
date de sortie
29-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.