Peter Maffay - Dafür dank ich dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Maffay - Dafür dank ich dir




Dafür dank ich dir
I Thank You
Du setzt die Schwerkraft außer Kraft
You defy gravity
Holst mein Herz noch aus dem tiefsten Tief heraus
You lift my heart out of the deepest depths
Entflammt von Deiner Leidenschaft
Inflamed by Your passion
Bricht in meinem Bett in jeder Nacht der Krieg der Sterne aus
The war of the stars breaks out in my bed every night
Dafür dank ich Dir
For that I thank You
Vor dir hat keine Frau wie du
No woman like you has ever been before you
Meine Grenzen abgebaut zwischen Traum und Wirklichkeit
You have broken down the barriers between dream and reality
Dafür dank ich dir
For that I thank You
Dir trau ich mehr als alles zu
I trust you more than anything
Nie hab′ ich so sehr vertraut so, wie Dir auf Lebenszeit
Never have I trusted anyone as much as I trust You with my life
Du redest mir nie nach dem Mund
You never talk down to me
Es gibt viel zu wenig Menschen deiner Art
There are far too few people like you
Du gehst den Dingen auf den Grund
You get to the bottom of things
Ich hab' keine Zeit umsonst vertan in deiner Gegenwart
I have not wasted any time in your presence
Dafür dank ich dir
For that I thank You
Mein Freund, du bist mein bester Freund
My friend, you are my best friend
Gibst, was du hast dafür und bist niemals undankbar
You give what you have for it and are never ungrateful
Dafür dank ich dir
For that I thank You
Du hast dein Herz nie eingezäumt
You have never fenced in your heart
In deinem Haus gab′s keine Tür, die für mich verschlossen war
In your house there was no door that was closed to me
Nein mir wäre nie ein Weg zu weit,
No, no path would ever be too far for me,
Denn so lang' ihr bei mir seit
For as long as you are with me
Ich in der Einsamkeit die Sicherheit eurer Nähe nie verlier
I will never lose the certainty of your closeness in my solitude
Ich hab' eine Frau, ich hab′ einen Freund, ich hab′ einen Gott neben mir
I have a wife, I have a friend, I have a God beside me
Du gabst mir alles, was ich hab'
You gave me everything I have
Gabst den besten deiner Söhne für uns hin
You gave your best son for us
Ich weiß, daß ich zu wenig gab
I know that I gave too little
Aber du verzeihst mir und vergißt was ich dir schuldig bin
But you forgive me and forget what I owe you
Dafür dank ich dir
For that I thank you
Mein Gott in deiner Ewigkeit
My God, in Your eternity
Räumst du mir den Augenblick eines Menschenlebens ein
You grant me the moment of a human life
Dafür dank ich dir
For that I thank You
Ich weiß es gibt zu wenig Zeit
I know there is too little time
Für das Unglück und das Glück ein verlorener Sohn zu sein
For the misfortune and the fortune of being a lost son





Writer(s): Bertram Passmann, Wolf Wedding, Carl Walter Buskohl, Max Buckow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.