Paroles et traduction Peter Maffay - Das Paradies ist nur gelieh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Paradies ist nur gelieh'n
Рай дан лишь взаймы
So
wie
ein
hungriger
Wolf
Словно
голодный
волк,
Zog
er
los,
es
war
kurz
vor
zwölf,
Он
отправился
в
путь,
без
пяти
двенадцать,
Durch
die
Stadt,
die
ihm
alles
versprach
По
городу,
обещавшему
всё,
Bis
zum
Morgen
danach
До
утра
следующего
дня.
Und
er
trank
mit
den
Freunden
von
einst
И
он
пил
с
былыми
друзьями,
Alles
war
wie
früher
Всё
было
как
прежде,
Bis
an
der
Toilettenwand
Пока
на
стене
туалета
In
roter
Schrift
die
Worte
fand
Красной
надписью
не
нашёл
слова:
Das
Paradies
ist
nur
geliehn
Рай
дан
лишь
взаймы,
Und
es
gibt
keine
Garantien
И
нет
никаких
гарантий,
Die
Sünden
sind
noch
nicht
verziehn,
nein
Грехи
ещё
не
прощены,
нет.
Doch
er
hat
nur
schallend
gelacht
Но
он
лишь
громко
рассмеялся
Und
nahm
sich
das
Mädchen
И
подхватил
девчонку,
Das
da
grad
einen
suchte
wie
ihn
Которая
как
раз
искала
такого,
как
он,
Um
vor
der
Leere
zu
fliehn
Чтобы
сбежать
от
пустоты.
Oh
sie
fuhr'n
zu
ihm
in
О,
они
поехали
к
нему,
Seinem
alten
VW
В
его
стареньком
Фольксвагене.
Keiner
sprach
von
Liebe
Никто
не
говорил
о
любви.
Und
als
sie
ging,
А
когда
она
уходила,
Schrieb
sie
mit
Она
написала
Lippenstift
rot
Красной
помадой
Spiegel
im
Bad
Зеркале
в
ванной:
Das
Paradies
ist
nur
geliehn
Рай
дан
лишь
взаймы,
Und
es
gibt
keine
Garantien
И
нет
никаких
гарантий,
Die
Sünden
sind
noch
nicht
verziehn
Грехи
ещё
не
прощены.
Er
schlief
ein
- wachte
nie
mehr
auf
Он
уснул
— и
больше
не
проснулся.
Was
er
mal
war,
flog
zum
Himmel
rauf
Тем,
кем
он
был,
взлетело
к
небесам.
Nicht
viel
los,
nur
ein
älterer
Herr
Ничего
особенного,
просто
пожилой
мужчина
Der
stand
vor
einer
Tür
Стоял
перед
дверью.
Ein
bißchen
früh,
sagt
der
Alte
und
lacht
«Рановато»,
— сказал
старик
и
засмеялся,
Hat
die
Tür
'ne
handbreit
aufgemacht
Приоткрыл
дверь
на
ладонь,
Und
vor
ihm
lag
das
gold'ne
Paradies
И
перед
ним
раскинулся
золотой
рай.
Doch
an
der
Tür
da
stand
nur
dies
Но
на
двери
было
написано
лишь
это:
Das
Paradies
ist
nur
geliehn
Рай
дан
лишь
взаймы,
Und
es
gibt
keine
Garantien
И
нет
никаких
гарантий,
Die
Sünden
sind
noch
nicht
verziehn
Грехи
ещё
не
прощены.
Das
Paradies
ist
nur
geliehn
Рай
дан
лишь
взаймы,
Das
Paradies
ist
nur
geliehn
Рай
дан
лишь
взаймы,
Keine
Garantien
Никаких
гарантий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Maffay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.