Paroles et traduction Peter Maffay - Dich zu sehn
Es
gab
mal
eine
Zeit
There
was
once
a
time
Doch
die
ist
schon
lang
her
But
that
was
long
ago
Die
mir
jetzt
mehrals
viel
bedeutet
Which
now
means
more
than
a
lot
to
me
Unsere
Liebe
war
endlosund
es
war
uns
egal
Our
love
was
endless
and
we
didn't
care
Was
jemand
von
unsdachte
oder
sprach
What
anyone
thought
or
said
about
us
In
dieses
Glück
wuchsein
Unkraut
herein
Into
this
happiness
a
weed
grew
in
Ohne
daß
ich
es
bemerkte
Without
me
noticing
Erst
war
es
klein
wurde
größer
und
dann
At
first
it
was
small,
then
grew
bigger,
and
then
Wurde
es
eine
Wandaus
Stacheldraht
It
became
a
wall
of
barbed
wire
Dich
zu
sehn,
wie
wäre
das
schön
To
see
you,
how
beautiful
that
would
be
Ich
bin
so
müdevom
Wandern
I'm
so
tired
of
wandering
Dich
zu
sehn,
wie
wäre
das
schön
To
see
you,
how
beautiful
that
would
be
Was
würde
ich
jetzt
nicht
tun
What
wouldn't
I
do
now
Um
mich
auszuruhnoh
To
rest
myself
Bei
dir
auszuruhn
To
rest
myself
with
you
Die
Kinder
auf
dem
Spielplatz
spielen
im
Sand
The
children
on
the
playground
play
in
the
sand
Ich
sehe
ihre
großen,
klaren
Augen
I
see
their
big,
clear
eyes
Manchmal
sitze
ich
da,
eine
Stunde
oder
zwei
Sometimes
I
sit
there,
an
hour
or
two
Und
manchmaldenke
ich
mir
dabei
And
sometimes
I
think
to
myself
Dich
zu
sehn,
wie
wäre
das
schön
To
see
you,
how
beautiful
that
would
be
Ich
bin
so
müdevom
Wandern
I'm
so
tired
of
wandering
Dich
zu
sehn,
wie
wäre
das
schön
To
see
you,
how
beautiful
that
would
be
Was
würde
ich
jetzt
nicht
tun
What
wouldn't
I
do
now
Um
mich
auszuruhnoh
To
rest
myself
Bei
dir
auszuruhn
To
rest
myself
with
you
(Dankeschön
wieder
an
amore)
(Thanks
again
to
amore)
Ein
Herz
zerbrichtin
tausend
Stücke
A
heart
breaks
into
a
thousand
pieces
Sie
wiederfinden
ist
schwer
Finding
them
again
is
hard
Manche
gehen
ganz
verloren
und
Some
are
lost
forever
and
Niemand,
niemand
bringt
siewieder
her
No
one,
no
one
brings
them
back
Oh,
oh,
oh,
hey
Oh,
oh,
oh,
hey
Dich
zu
sehn,
wie
wäre
das
schön
To
see
you,
how
beautiful
that
would
be
Ich
bin
so
müdevom
Wandern
I'm
so
tired
of
wandering
Dich
zu
sehn,
wie
wäre
das
schön
To
see
you,
how
beautiful
that
would
be
Was
würde
ich
jetzt
nicht
tun
What
wouldn't
I
do
now
Um
mich
auszuruhnoh
To
rest
myself
Bei
dir
auszuruhn
To
rest
myself
with
you
Bei
dir
auszuruhn
To
rest
myself
with
you
Bei
dir
auszuruhn
To
rest
myself
with
you
Bei
dir
auszuruhn
To
rest
myself
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertram Passmann, Carl Walter Buskohl, Bernie Conrads
Album
96
date de sortie
01-03-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.