Peter Maffay - Die Geister, die ich rief - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Maffay - Die Geister, die ich rief




Die Geister, die ich rief
The Ghosts I Summoned
Der Mond ist ertrunken
The moon is drowned
Im Nebel der Nacht
In the fog of the night
Alle Sterne sind dunkel
All the stars are dark
Ich finde keinen Schlaf.
I can't sleep.
Millionen Gedanken
A million thoughts
Fallen über mich her
Raining down on me
Ziehen mich wie wilde Pferde
Dragging me along like wild horses
Immer hinterher.
Always behind.
Die Geister die ich rief
The ghosts I summoned
Sie fliegen wieder tief.
They are flying close again.
Sie meiden das Licht
They avoid the light
Und stehlen dich wie ein Dieb,
And steal you like a thief
Die Geister die ich rief.
The ghosts I summoned.
Tanzende Schatten
Dancing shadows
An meiner Seelenwand
On the wall of my soul
Es brennt kein Licht
No light burns
über′m Notausgang
Over the emergency exit
Ein dunkler Engel
A dark angel
Der leise zu mir spricht.
Who whispers to me softly.
Er dreht sich zu mir um
He turns to face me
Er trägt mein Gesicht
He wears my face.
Die Geister die ich rief
The ghosts I summoned
Sie fliegen wieder tief.
They're flying low again.
Sie meiden das Licht
They avoid the light
Und stehlen dich wie ein Dieb,
And they steal you like a thief
Die Geister die ich rief.
The ghosts I summoned.
Es ist mir egal
I don't care anymore
Wer die Erde dreht
Who spins the Earth
Wenn nur diese Nacht vergeht
If only this night would end
Sie meiden das Licht
They avoid the light
Und stehlen dich wie ein Dieb
And they steal you like a thief
Die Geister die ich rief.
The ghosts I summoned.
Die Geister die ich rief
The ghosts I summoned
Sie fliegen wieder tief.
They are flying low again.
Sie meiden das Licht
They avoid the light
Und stehlen dich wie ein Dieb,
And they steal you like a thief
Die Geister die ich rief.
The ghosts I summoned.





Writer(s): Beatrice Reszat, Peter Maffay (de 1), Peter Maffay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.