Peter Maffay - Die wilden Jahre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Die wilden Jahre




Draußen wird es Morgen
Снаружи будет завтра
Zeit zu gehen für mich
Время идти за мной
Du schläfst noch tief
Ты все еще спишь глубоко
Zum letzten Mal
в последний раз
Beug ich mich über dich
Я склоняюсь над тобой
Meine Augen streicheln
Поглаживая мои глаза
Dein schlafendes Gesicht
Твое спящее лицо
Doch ich weiß du brauchst
Но я знаю, что тебе нужно
Einen andern Mann als mich
Другого человека, кроме меня
Du hast dich verändert
Ты изменился
Die wilden Jahre sind vorbei
Дикие годы прошли
Auch wenn ich hier bleibe
Даже если я останусь здесь
Es kann nicht mehr wie früher sein
Это уже не может быть так, как раньше
Du hast viele Jahre
У тебя много лет
Alles mitgemacht
Все поучаствовал
Wir teilten uns das letzte Brot
Мы разделили последний хлеб
Und wärmten uns bei Nacht
И согревали нас ночью
Doch die Zeit der Freiheit
Но время свободы
Dauerte dir zu lang
Потребовалось тебе дня
Du brauchst Sicherheit
Вам нужна безопасность
Die ich nicht geben kann
Которые я не могу дать
Ich weiß, eines Tages
Я знаю, когда-нибудь
Wird ich nach dir sehn
Буду ли я искать тебя
Und dann wird hier an deiner Tür
И тогда здесь, у твоей двери,
Ein fremder Name stehn
Чужое имя Стэн
Mir bleibt die Erinnerung
Мне остается память
Am Tage voller Licht
В день, полный света
Du hast mich geliebt
Ты любил меня
Und das vergeß ich nicht
И я этого не забыл
Du hast dich verändert
Ты изменился
Die wilden Jahre sind vorbei
Дикие годы прошли
Auch wenn ich hier bleibe
Даже если я останусь здесь
Es kann nicht mehr wie früher sein
Это уже не может быть так, как раньше
Du hast dich verändert
Ты изменился
Die wilden Jahre sind vorbei
Дикие годы прошли
Auch wenn ich hier bleibe
Даже если я останусь здесь
Die wilden Jahre sind vorbei
Дикие годы прошли





Writer(s): Michael Kunze, Bernd Meinunger, Peter (de 1) Maffay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.