Peter Maffay - Diese Sucht, die Leben heißt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Diese Sucht, die Leben heißt




Ohne sie wär Rom nie gebaut
Без них Рим никогда бы не был построен
Andromedar nie entdeckt
Andromedar никогда не обнаружен
Hätte er nie ein Liebeslied
Если бы у него никогда не было песни о любви
In dir Sehnsucht erweckt
В тебе пробудилась тоска
Gäbe es Krieg, wenn sie nicht wär?
Была бы война, если бы ее не было?
Hoffnung aufs Morgenrot?
Надежда на утренний красный цвет?
Was wär ein Mensch dem andern wert
Что бы один человек стоил другому
Und wo blieb die Angst vor dem Tot?
И куда делся страх перед мертвым?
Diese Sucht, die Leben heißt
Эта зависимость, которая называется жизнью
Und der jeder verfällt
И который все впадает в упадок
Ist ein Teil von jenem Geist
Является частью того духа
Der dich schuf und die ganze Welt
Который создал тебя и весь мир
Sie war der Stern von Bethlehem
Она была звездой Вифлеема
Führte Homer die Hand
Повел рукой Гомер
Tausend Namen gab man ihr
Тысячу имен ей дали
Sie blieb oft unerkannt
Она часто оставалась незамеченной
Sie macht dich stark und schwach zugleich
Она делает тебя сильным и слабым одновременно
Gerade so wie du fühlst
Именно так, как ты себя чувствуешь
Sie ist das Mädchen, das du liebst
Она девушка, которую ты любишь
Und das du im Traum nur berührst
И к которому ты прикасаешься только во сне
Diese Sucht, die Leben heißt
Эта зависимость, которая называется жизнью
Und der jeder verfällt
И который все впадает в упадок
Ist ein Teil von jenem Geist
Является частью того духа
Der dich schuf und die ganze Welt
Который создал тебя и весь мир
Diese Sucht, die Leben heißt
Эта зависимость, которая называется жизнью
Und der jeder verfällt
И который все впадает в упадок
Ist ein Teil von jenem Geist
Является частью того духа
Der dich schuf und die ganze Welt
Который создал тебя и весь мир





Writer(s): Jean Jacques Kravetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.