Peter Maffay - Diesmal hat er sich gewehrt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Diesmal hat er sich gewehrt




Diesmal hat er sich gewehrt
На этот раз он дал отпор
Die kalte Luft vor der Kneipe tut weh
Холодный воздух перед баром жжет кожу,
Seine Augen brennen im Wind
В глазах моих горит от ветра,
Und seine Finger berühren den Mund
И пальцы касаются губ,
Wo das Blut ganz langsam gerinnt
Где кровь медленно сворачивается.
Noch immer ist seine Wut nicht verraucht
Ярость моя еще не утихла,
Doch er geht nicht wieder hinein
Но я не вернусь туда.
Er spuckt aus und er spürt wie so oft
Я сплевываю и снова чувствую,
Was es heißt geschlagen zu sein
Каково это быть избитым.
Doch wie's war so wird es nie mehr sein
Но как было, так больше не будет,
Und er wird sich auch nie mehr schämen
И я больше никогда не буду стыдиться,
Auch wenn man ihm den Kopf ganz blutig schlug
Даже если мне разбили голову в кровь,
Diesmal hat er sich gewehrt
На этот раз я дал отпор.
Er schlug zurück in das fette Gesicht
Я ударил в ответ, в это жирное лицо,
Und das böse Grinsen zerbrach
И злобная ухмылка исчезла.
Dann traf es ihn doch das störte ihn nicht
Потом досталось и мне, но мне все равно,
Denn er wußte der Schmerz läßt nach
Ведь я знаю, боль утихнет.
Doch wie's war so wird es nie mehr sein
Но как было, так больше не будет,
Und er wird sich auch nie mehr schämen
И я больше никогда не буду стыдиться,
Auch wenn man ihm den Kopf ganz blutig schlug
Даже если мне разбили голову в кровь,
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
На этот раз я дал отпор, дал отпор.
Diesmal war es nicht wie sonst
На этот раз все было иначе,
Diesmal hat er zurück geschlagen
На этот раз я ответил ударом,
Und sein Stolz war ihm Blut und Tränen wehrt
И моя гордость стоила мне крови и слез.
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
На этот раз я дал отпор, дал отпор.
Diesmal war es nicht wie sonst
На этот раз все было иначе.
Und er wird sich auch nie mehr schämen
И я больше никогда не буду стыдиться,
Und sein Stolz war ihm Blut und Tränen wert
И моя гордость стоила мне крови и слез.
Diesmal hat er sich gewehrt sich gewehrt
На этот раз я дал отпор, дал отпор.
Und als sich hinter ihm die Kneipentür öffnet
И когда за моей спиной открывается дверь бара,
Dreht er sich gar nicht um
Я даже не оборачиваюсь.
Erst als er ihr Parfüm riecht
Только когда я чувствую ее духи,
Weiß er daß sie es ist
Я понимаю, что это она,
Das Mädchen um das es ging
Девушка, из-за которой все началось.
Sie tröstet ihn nicht aber sie fragt auch nichts
Она не утешает меня, но и не спрашивает ни о чем,
Sie geht einfach neben ihm her
Она просто идет рядом со мной,
Und er legt den Arm um sie
И я обнимаю ее,
Denn es ist seine Nacht
Потому что это моя ночь,
Diese Nacht die ihm allein gehört
Эта ночь принадлежит только мне,
Diese Nacht diese Nacht
Эта ночь, эта ночь,
Die Nacht in der er sich gewehrt hat
Ночь, когда я дал отпор.
Diese Nacht diese Nacht
Эта ночь, эта ночь,
Die Nacht die ihm allein gehört
Ночь, которая принадлежит только мне,
Diese Nacht diese Nacht
Эта ночь, эта ночь.





Writer(s): Jean Jacques Kravetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.