Paroles et traduction Peter Maffay - Eis im September
Eis im September
Ice in September
Wieder
mal
aufgewacht
Woke
up
once
more
Wieder
mal
nachgedacht
Once
more
I
thought
it
over
Wie
es
hieß
das
Gefühl
How
that
feeling
was
called
Welches
niemehr
so
sein
will
wie
früher
That
never
wanted
to
be
the
same
as
before
Es
tut
weh
das
zu
hörn
It
hurts
to
hear
that
Ich
kann
nur
noch
zerstörn′
I
can
only
destroy
Ich
wär
gerne
geliebt,
doch
wer
nimmt
und
nie
gibt
I'd
like
to
be
loved,
but
who
takes
and
never
gives
Wird
allein
sein
Will
be
alone
Und
wenn
dich
garnichts
mehr
bewegt
And
when
nothing
moves
you
anymore
Freude
nicht
und
Leid
Neither
joy
nor
pain
Eis
im
September
Ice
in
September
Wenn
dein
Herz
nicht
schneller
schlägt
When
your
heart
doesn't
beat
faster
Weil
dich
nichts
mehr
freut
Because
nothing
makes
you
happy
anymore
Dann
musst
du's
ändern
Then
you
have
to
change
it
Eis
im
September
ist
noch
jung
Ice
in
September
is
still
young
Wie
die
Erinnerung
an
Sommertage
Like
the
memory
of
summer
days
Manchmal
wird
es
mir
klar
Sometimes
it
becomes
clear
to
me
Seltsam
aber
wohl
war
Strange
but
probably
true
Das
du
nur
jemand
bist
wenn
da
noch
jemand
ist
That
you
are
only
someone
when
there
is
still
someone
there
Der
dich
lieb
hat
Who
loves
you
Und
wenn
dich
garnichts
mehr
bewegt
And
when
nothing
moves
you
anymore
Freude
nicht
und
Leid
Neither
joy
nor
pain
Eis
im
September
Ice
in
September
Wenn
dein
Herz
nicht
schneller
schlägt
When
your
heart
doesn't
beat
faster
Weil
dich
nichts
mehr
freut
Because
nothing
makes
you
happy
anymore
Dann
musst
du′s
ändern
Then
you
have
to
change
it
Eis
im
September
ist
noch
jung
Ice
in
September
is
still
young
Wie
die
erinnerung
an
Sommertage
Like
the
memory
of
summer
days
Und
noch
eins
das
ich
vermisse
And
one
more
thing
I
miss
Selbst
der
Schmerz
tut
nicht
mehr
weh
Even
pain
doesn't
hurt
anymore
Wie
zu
mir
muss
ich
zu
andern
sein
I
have
to
be
to
others
as
I
am
to
myself
Denn
ich
leide
selbst
und
muss
dich
leiden
sehn
Because
I
suffer
myself
and
have
to
watch
you
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertram Passmann, Carl Walter Buskohl, Gregor Rottschalk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.