Peter Maffay - Eis im September - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Eis im September




Wieder mal aufgewacht
Снова проснулся
Wieder mal nachgedacht
Снова задумался
Wie es hieß das Gefühl
Как это называлось чувство
Welches niemehr so sein will wie früher
Который никогда не хочет быть таким, как раньше
Es tut weh das zu hörn
Больно слышать это
Ich kann nur noch zerstörn′
Я могу только уничтожить'
Ich wär gerne geliebt, doch wer nimmt und nie gibt
Я хотел бы быть любимым, но кто берет и никогда не дает
Wird allein sein
Будет один
Und wenn dich garnichts mehr bewegt
И если тебя больше ничто не двигает
Freude nicht und Leid
Не радость и не страдание
Eis im September
Лед в сентябре
Wenn dein Herz nicht schneller schlägt
Когда твое сердце не бьется быстрее
Weil dich nichts mehr freut
Потому что тебя больше ничто не радует
Dann musst du's ändern
Тогда вам нужно изменить это
Eis im September ist noch jung
Лед в сентябре еще молод
Wie die Erinnerung an Sommertage
Как память о летних днях
Manchmal wird es mir klar
Иногда мне становится ясно,
Seltsam aber wohl war
Странно, но, наверное, было
Das du nur jemand bist wenn da noch jemand ist
Что ты просто кто-то, если есть кто-то еще
Der dich lieb hat
Который любит тебя
Und wenn dich garnichts mehr bewegt
И если тебя больше ничто не двигает
Freude nicht und Leid
Не радость и не страдание
Eis im September
Лед в сентябре
Wenn dein Herz nicht schneller schlägt
Когда твое сердце не бьется быстрее
Weil dich nichts mehr freut
Потому что тебя больше ничто не радует
Dann musst du′s ändern
Тогда вам нужно изменить это
Eis im September ist noch jung
Лед в сентябре еще молод
Wie die erinnerung an Sommertage
Как память о летних днях
Und noch eins das ich vermisse
И еще одно, что мне не хватает
Selbst der Schmerz tut nicht mehr weh
Даже боль больше не болит
Wie zu mir muss ich zu andern sein
Как и мне, я должен быть другим
Denn ich leide selbst und muss dich leiden sehn
Потому что я страдаю сам и должен видеть, как ты страдаешь





Writer(s): Bertram Passmann, Carl Walter Buskohl, Gregor Rottschalk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.