Paroles et traduction Peter Maffay - Eiszeit
Berge
spucken
Lava
aus
in
den
silberklaren
Mond
Mountains
spit
out
lava
into
the
silver
clear
moon
Aschenregen
fällt
auf
uns,
die
Erde
hat
Milliarden
Volt
Volcanic
ash
falls
down
on
us,
the
Earth
has
billions
of
volts
Und
aus
den
Quellen
schießt
Glut
so
hoch
bis
zum
Saturn
And
out
of
the
springs
gushes
so
high
to
Saturn
Atlantis
kommt
jetzt
hoch
Atlantis
is
coming
up
now
Doch
wo
bleibt
der
Mensch
der
sich
daran
freut?
But
where
is
the
human
who
rejoices?
Eiszeit,
Eiszeit
Ice
Age,
Ice
Age
Wenn
die
Meere
untergehen
und
die
Erde
bricht
When
the
seas
disappear
and
the
Earth
breaks
Kontinente
rasen
dann
in
Sekunden
auf
sich
zu
Continents
are
then
rushing
to
meet
in
seconds
Wer
sieht
noch
den
letzten
Blitz
dann
vor
dieser
Explosion?
Who
sees
the
last
flash
before
this
explosion?
Die
Wolken
sind
so
rot
und
wo
einst
die
Wüste
war
The
clouds
are
so
red
and
where
the
desert
once
was
Gähnt
nur
ein
schwarzes
Loch
There
is
only
a
black
hole
Und
der
letzte
Mensch
bittet
um
den
Tod
And
the
last
human
pleads
for
death
Eiszeit,
Eiszeit
Ice
Age,
Ice
Age
Wenn
die
Meere
untergehen
und
die
Erde
bricht
When
the
seas
disappear
and
the
Earth
breaks
Dann
hat
kein
Sprengkopf
mehr
irgendwo
ein
letztes
Ziel
Then
no
warhead
has
a
last
target
anywhere
Bleibt
dies
nur
Utopie?
Rotes
Telefon
Does
this
remain
only
utopia?
Red
telephone
Wenn
du
versagst
If
you
fail
Eiszeit,
Eiszeit
Ice
Age,
Ice
Age
Wenn
die
Meere
untergehen
When
the
seas
disappear
Und
die
Erde
bricht
(wenn
die
Erde
bricht)
And
the
Earth
breaks
(when
the
Earth
breaks)
Eiszeit
(Eiszeit),
Eiszeit
Ice
Age
(Ice
Age),
Ice
Age
Wenn
die
Meere
untergehn
When
the
seas
disappear
Und
die
Erde
bricht
(wenn
die
Erde
bricht)
And
the
Earth
breaks
(when
the
Earth
breaks)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dhana Moray, Jean Jacques Kravetz, Claudia Nay, Michael Marian, Peter (de 1) Maffay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.