Peter Maffay - Eiszeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peter Maffay - Eiszeit




Eiszeit
Ice Age
Berge spucken Lava aus in den silberklaren Mond
Mountains spit out lava into the silver clear moon
Aschenregen fällt auf uns, die Erde hat Milliarden Volt
Volcanic ash falls down on us, the Earth has billions of volts
Und aus den Quellen schießt Glut so hoch bis zum Saturn
And out of the springs gushes so high to Saturn
Atlantis kommt jetzt hoch
Atlantis is coming up now
Doch wo bleibt der Mensch der sich daran freut?
But where is the human who rejoices?
Eiszeit, Eiszeit
Ice Age, Ice Age
Wenn die Meere untergehen und die Erde bricht
When the seas disappear and the Earth breaks
Kontinente rasen dann in Sekunden auf sich zu
Continents are then rushing to meet in seconds
Wer sieht noch den letzten Blitz dann vor dieser Explosion?
Who sees the last flash before this explosion?
Die Wolken sind so rot und wo einst die Wüste war
The clouds are so red and where the desert once was
Gähnt nur ein schwarzes Loch
There is only a black hole
Und der letzte Mensch bittet um den Tod
And the last human pleads for death
Eiszeit, Eiszeit
Ice Age, Ice Age
Wenn die Meere untergehen und die Erde bricht
When the seas disappear and the Earth breaks
Dann hat kein Sprengkopf mehr irgendwo ein letztes Ziel
Then no warhead has a last target anywhere
Bleibt dies nur Utopie? Rotes Telefon
Does this remain only utopia? Red telephone
Wenn du versagst
If you fail
Eiszeit, Eiszeit
Ice Age, Ice Age
Wenn die Meere untergehen
When the seas disappear
Und die Erde bricht (wenn die Erde bricht)
And the Earth breaks (when the Earth breaks)
Eiszeit (Eiszeit), Eiszeit
Ice Age (Ice Age), Ice Age
Wenn die Meere untergehn
When the seas disappear
Und die Erde bricht (wenn die Erde bricht)
And the Earth breaks (when the Earth breaks)





Writer(s): Dhana Moray, Jean Jacques Kravetz, Claudia Nay, Michael Marian, Peter (de 1) Maffay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.