Paroles et traduction Peter Maffay - Ewig (Version 2010)
Ewig (Version 2010)
Eternally (Version 2010)
Wenn
für
mich
kein
Tag
mehr
kommt
When
the
day
no
longer
comes
for
me
Und
es
trennt
uns
der
Horizont
And
the
horizon
separates
us
Lehn
dich
an
weil
mein
Herz
nicht
schlagen
kann
Lean
on
me
because
my
heart
can't
beat
Wenn
es
dich
nicht
tragen
kann
If
it
can't
carry
you
Und
ich
schwör
dir
And
I
swear
to
you
Du
wirst
mir
nie
zu
wenig
I'll
never
be
too
little
for
you
Ich
gehör
dir...
I
belong
to
you...
Wenn
nicht
für
immer
dann
wenigstens
Ewig
If
not
forever,
then
at
least
eternally
Eine
Sekunde
ohne
dich
geht
nicht
I
can't
go
a
second
without
you
Wenn
nicht
für
immer
dann
wenigstens
Ewig
If
not
forever,
then
at
least
eternally
Denn
durch
dich
lebe
ich
- Ewig!
Because
I
live
through
you
- Eternally!
Irgendwann
verlierst
du
auch
mich
Someday
you'll
lose
me
too
Denn
wir
sind
nicht
unsterblich
Because
we're
not
immortal
Müssen
gehn
und
werden
auch
das
überstehn
We
have
to
go
and
we'll
get
over
that
too
Wir
würden
uns
wiedersehn
We
would
meet
again
Und
ich
schwör
dir
And
I
swear
to
you
Du
wirst
mir
nie
zu
wenig
I'll
never
be
too
little
for
you
Ich
gehör
dir...
I
belong
to
you...
Wenn
nicht
für
immer
dann
wenigstens
Ewig
If
not
forever,
then
at
least
eternally
Eine
Sekunde
ohne
dich
geht
nicht
I
can't
go
a
second
without
you
Wenn
nicht
für
immer
dann
wenigstens
Ewig
If
not
forever,
then
at
least
eternally
Denn
durch
dich
lebe
ich
- Ewig!
Because
I
live
through
you
- Eternally!
Eine
letzer
Blick
One
last
glance
Kein
Weg
zurück
No
going
back
Ich
schließ
die
Augen
und
nehm
dich
mit
I
close
my
eyes
and
take
you
with
me
Ich
lass
dich
nicht
allein
hier
I
won't
leave
you
here
alone
Mit
dir
bis
zum
Ende
With
you
until
the
end
Bleib
doch
bei
mir.
Stay
with
me.
Wenn
nicht
für
immer
dann
wenigstens
Ewig.
If
not
forever,
then
at
least
eternally.
Und
ich
schwör
dir
And
I
swear
to
you
Du
wirst
mir
nie
zu
wenig
I'll
never
be
too
little
for
you
Ich
gehör
dir...
I
belong
to
you...
Wenn
nicht
für
immer
dann
wenigstens
Ewig
If
not
forever,
then
at
least
eternally
Eine
Sekunde
ohne
dich
geht
nicht
I
can't
go
a
second
without
you
Wenn
nicht
für
immer
dann
wenigstens
Ewig
If
not
forever,
then
at
least
eternally
Denn
durch
dich
lebe
ich
. Ewig
- Ewig
Because
I
live
through
you
. Eternally
- Eternally
Lebe
ich
Ewig...
I
live
eternally...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Joerge Christensen, Lucas Hilbert, Alex Christensen, Lukas Loules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.