Peter Maffay - Für immer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Für immer




Die Wüste ist aus ihrem Schlaf erwacht.
Пустыня пробудилась ото сна.
Verrückte Träume jagen durch die Nacht.
Сумасшедшие сны преследуют всю ночь.
Das hat vor dir noch keine Frau geschafft.
До тебя еще ни одна женщина не справлялась с этим.
Ich lauf im Kreis und weiß genau der Ausweg bist du.
Я бегаю по кругу и точно знаю, что выход-это ты.
Sag mir was ist bloß mit mir los.
Скажи мне, что со мной происходит.
Ich bin wie neugeborn durch Dich.
Я как новорожденный благодаря Тебе.
Fühl mich wohl bei, kenn mich selbst nicht mehr, ganz egal was kommt.
Чувствуй себя комфортно, больше не знаешь себя, несмотря ни на что.
Auch wenn der Sturm mein Schiff zerbricht, du bist das Rettungsboot für mich.
Даже если шторм разобьет мой корабль, ты будешь для меня спасательной шлюпкой.
Ich will nur dich und das für immer. Für immer.
Я хочу только тебя, и это навсегда. Навсегда.
Auch wenn der letzte Stern verbrennt, du bist ein Film mit Happy End.
Даже если последняя звезда сгорит, ты - фильм со счастливым концом.
Ich will nur dich und das für immer - für immer.
Я хочу только тебя, и это навсегда - навсегда.
Du bist die Luft die ich zum Atmen brauch.
Ты-воздух, которым мне нужно дышать.
Wir beide heben alle Regeln auf.
Мы оба отменяем все правила.
Das Wort Tabu - ab heute pfeif ich drauf.
Слово табу-с сегодняшнего дня я свистну на нем.
Ich stürze ab und weiß genau der Fallschirm bist du.
Я падаю и точно знаю, что парашют-это ты.
Sag mir was ist bloß mit mir los.
Скажи мне, что со мной происходит.
Ich spür wie ich den Boden verlier.
Я чувствую, как теряю почву.
Keine Spur von Angst, ich vertraue dir, ganz egal was kommt.
Никаких следов страха, я тебе доверяю, несмотря ни на что.
Auch wenn der Sturm mein Schiff zerbricht, du bist das Rettungsboot für mich.
Даже если шторм разобьет мой корабль, ты будешь для меня спасательной шлюпкой.
Ich will nur dich und das für immer. Für immer.
Я хочу только тебя, и это навсегда. Навсегда.
Auch wenn der letzte Stern verbrennt, du bist ein Film mit Happy End.
Даже если последняя звезда сгорит, ты - фильм со счастливым концом.
Ich will nur dich und das für immer - für immer.
Я хочу только тебя, и это навсегда - навсегда.
Solo
Соло
Auch wenn der Sturm mein Schiff zerbricht, du bist das Rettungsboot für mich.
Даже если шторм разобьет мой корабль, ты будешь для меня спасательной шлюпкой.
Ich will nur dich und das für immer. Für immer.
Я хочу только тебя, и это навсегда. Навсегда.
Auch wenn der letzte Stern verbrennt, du bist mein Film mit Happy End.
Даже если последняя звезда сгорит, ты мой фильм со счастливым концом.
Ich will nur dich und das für immer - für immer.
Я хочу только тебя, и это навсегда - навсегда.





Writer(s): Gronenthal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.