Peter Maffay - Gelobtes Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peter Maffay - Gelobtes Land




Gelobtes Land
Земля обетованная
Am Horizont, da brennt ein Licht
На горизонте горит свет,
Die Welt da draußen wartet nur auf mich
Мир снаружи ждет только меня.
Hundert Pferde stürmen mit mir durchs Morgengrauen
Сто коней мчат меня сквозь рассвет,
Auf dem Weg dorthin hören meine Sorgen auf
На пути туда мои печали исчезают.
Im freien Fall durch das gelobte Land
В свободном падении сквозь землю обетованную,
Kein Plan B und auch kein Notausgang
Нет плана Б и нет запасного выхода.
Nichts hält mich auf auf meinem Thron aus Flammen
Ничто не остановит меня на моем троне из пламени,
Im freien Fall durch das gelobte Land
В свободном падении сквозь землю обетованную.
Zwei Zylinder voll Adrenalin
Два цилиндра, полные адреналина,
Gewitter die durch die Straßen ziehen
Грозы, проносящиеся по улицам.
Ich fahre los, schau nicht zurück
Я еду, не оглядываюсь назад,
Dunkles Leder umarmt mich wie das pure Glück
Темная кожа обнимает меня, как чистое счастье.
Im freien Fall durch das gelobte Land
В свободном падении сквозь землю обетованную,
Kein Plan B und auch kein Notausgang
Нет плана Б и нет запасного выхода.
Die Zeit zerreißt und die Weite bricht
Время разрывается, и пространство ломается,
Die Ferne naht und ich bremse nicht
Даль приближается, и я не торможу.
Der Teufel nimmt meine Fährte auf
Дьявол берет мой след,
Doch mein Höllensturm fegt seine Kerze aus
Но мой адский шторм задувает его свечу.
Im freien Fall durch das gelobte Land
В свободном падении сквозь землю обетованную,
Kein Plan B und auch kein Notausgang
Нет плана Б и нет запасного выхода.
Nichts hält mich auf auf meinem Thron aus Flammen
Ничто не остановит меня на моем троне из пламени,
Im freien Fall durch das gelobte Land
В свободном падении сквозь землю обетованную.
Am Horizont, da brennt ein Licht
На горизонте горит свет,
Die Welt da draußen wartet nur auf mich
Мир снаружи ждет только меня.
Hundert Pferde stürmen mit mir durchs Morgengrauen
Сто коней мчат меня сквозь рассвет,
Auf dem Weg dorthin hören meine Sorgen auf
На пути туда мои печали исчезают.
Im freien Fall durch das gelobte Land
В свободном падении сквозь землю обетованную,
Kein Plan B und auch kein Notausgang
Нет плана Б и нет запасного выхода.
Nichts hält mich auf auf meinem Thron aus Flammen
Ничто не остановит меня на моем троне из пламени,
Im freien Fall durch das gelobte Land
В свободном падении сквозь землю обетованную.
Alte Schatten wollen, dass ich nie mehr geh
Старые тени хотят, чтобы я никогда не уходил,
Ihre Sonne ist kalt, egal wie hoch sie steht
Их солнце холодно, как бы высоко оно ни стояло.
Und am Horizont, da brennt ein Licht
И на горизонте горит свет,
Die Welt da draußen wartet nur auf mich
Мир снаружи ждет только меня.
Im freien Fall durch das gelobte Land
В свободном падении сквозь землю обетованную,
Kein Plan B und auch kein Notausgang
Нет плана Б и нет запасного выхода.
Nichts hält mich auf auf meinem Thron aus Flammen
Ничто не остановит меня на моем троне из пламени,
Im freien Fall durch das gelobte Land
В свободном падении сквозь землю обетованную.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.